In the Flesh Italian translation

Pink Floyd

Translate to

"Fuoco!"
(Fire!)

Quindi hai pensato che ti sarebbe piaciuto andare allo spettacolo
So ya thought ya might like to go to the show
Per sentire il caldo brivido della confusione, quel bagliore da cadetto spaziale
To feel the warm thrill of confusion, that space cadet glow
Ho qualche brutta notizia per te, tesoro
I got some bad news for you, sunshine
Pink non sta bene, è ritornato in hotel
Pink isn′t well, he stayed back at the hotel
E ci hanno mandato come band sostitutiva
And they sent us along as a surrogate band
Così vedremo come siete fatti voi fans veramente
We're gonna find out where you fans really stand

Ci sono finocchi a teatro stasera?
Are there any queers in the theater tonight?
Metteteli contro il muro (Contro il muro)
Get ′em up against the wall ('gainst the wall)
Ce n'è uno sotto il riflettore, a me non sembra giusto
Now there's one in the spotlight, he don′t look right to me
Mettetelo contro il muro (Contro il)
Get him up against the wall (′gainst the-)

Quello lì mi sembra ebreo e quello là è nero!
And that one looks Jewish and that one's a coon
Ma chi ha fatto entrare tutta questa gentaglia?
Who let all this riffraff into the room?
Ce n'è uno che fuma uno spinello, un altro ha delle macchie!
There′s one smokin' a joint and another with spots
Se si facesse a modo mio, li farei fucilare tutti quanti!
If I had my way, I′d have all of you shot

(pink floyd, pink floyd)
(Pink Floyd, Pink Floyd)

Powered by musixmatch