Translate to
Passando inofensivamente seu tempo na pastagem de distância
Harmlessly passing your time in the grassland away
Apenas vagamente ciente de um certo mal-estar no ar
Only dimly aware of a certain unease in the air
É melhor teres cuidado
You better watch out
Pode haver cães por perto
There may be dogs about
Eu olhei para o Jordão, eu vi
I′ve looked over Jordan, I have seen
As coisas não são como parecem
Things are not what they seem
O que você ganha fingindo que o perigo não é real?
What do you get for pretending the danger's not real?
Manso e obediente, você segue o líder
Meek and obedient, you follow the leader
Por corredores bem trilhados, no vale de aço
Down well trodden corridors, into the valley of steel
Que surpresa!
What a surprise!
Um olhar de choque terminal em seus olhos
A look of terminal shock in your eyes
Agora as coisas são realmente o que parecem
Now things are really what they seem
Não, isso não é um sonho ruim
No, this is not a bad dream
O Senhor é meu pastor, nada me faltará
The Lord is my shepherd, I shall not want
Ele me deixa para baixo para mentir
He makes me down to lie
Através de pastos verdejantes Ele me conduz pelas águas silenciosas por
Through pastures green He leadeth me the silent waters by
Com facas brilhantes Ele liberta minha alma
With bright knives He releaseth my soul
Ele me faz pendurar em ganchos em lugares altos
He maketh me to hang on hooks in high places
Ele me converte em costeletas de cordeiro
He converteth me to lamb cutlets
Pois eis que Ele tem grande poder e grande fome
For lo, He hath great power, and great hunger
Quando chegar o dia nós humildes
When cometh the day we lowly ones
Através de reflexão silenciosa e grande dedicação, domine a arte do karatê
Through quiet reflection and great dedication master the art of karate
Eis que nos levantaremos e depois faremos os olhos do safado lacrimejarem
Lo, we shall rise up and then we′ll make the bugger's eyes water
Balindo e balbuciando, caímos em seu pescoço com um grito
Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
Sim, ha-ha-ha
Yeah, ha-ha-ha
Onda após onda de vingadores dementes
Wave upon wave of demented avengers
Marche alegremente da obscuridade para o sonho
March cheerfully out of obscurity into the dream
Ouviste as notícias?
Have you heard the news?
os cães estão mortos
The dogs are dead
É melhor você ficar em casa e fazer o que você disse
You better stay home and do as you're told
Saia da estrada se você quer envelhecer
Get out of the road if you wanna grow old
