Translate to
Eres mi Romeo
You′re my Romeo
Y acabo de cambiarte el nombre, ahora es Romeo (vale)
And I just changed your name, now it's Romeo (okay)
Podría agregarte a mi portafolio.
I might just add you to my portfolio
A pesar de tus mayores esfuerzos por excitarme
Despite your biggest efforts to turn me on
Eres mi Romeo
You′re my Romeo
Radio, reproduce tu canción favorita a través del altavoz del teléfono.
Radio, you play your favourite song through your speakerphone
Y aún así, te siento a través de todo tu audio.
And still, I feel you through all your audio
A pesar de mis mayores esfuerzos por apagarlo
Despite my biggest efforts to turn it off
Eres mi Romeo
You're my Romeo
Paso uno, no te dejes enamorar
Step one, don't let yourself fall in love
'Porque eso no es divertido
′Cause that isn′t fun
Paso dos, ah, Romeo
Step two, ah, Romeo
Hay algo en el aire esta noche.
There's somethin′ in the air tonight
Eres mi Romeo
You're my Romeo
Todo el mundo se ríe cuando se lo digo (¡Ay, ay!)
Everybody laughs when I tell them so (ow, ooh)
Siento que es mágico, Romeo.
I feel like it′s magic, Romeo
Eres todo lo que puedo imaginar, imaginar.
You're all I can imagine, imagine
Eres mi Romeo (ow, ooh)
You′re my Romeo (ow, ooh)
Siempre diciendo algo para despistarme
Always sayin' somethin' to throw me off
Siento que es mágico, Romeo.
I feel like it′s magic, Romeo
Eres todo lo que puedo imaginar, imaginar.
You′re all I can imagine, imagine
Romeo, prefiero morir antes que estar separados
Romeo, rather die than be apart
Sólo tú te enamoraste, de rodillas, y miras hacia arriba.
It's only you that fell in love, on your knees, and you′re lookin' up
Romeo, Romeo (vale, vale, vale, vale-vale)
Romeo, Romeo (okay, okay, okay, okay-okay)
Romeo, Romeo (está bien, está bien, está bien, está bien)
Romeo, Romeo (alright, okay, okay-okay-okay)
(Romeo, Romeo) Romeo, sí, sé que ya has tenido suficiente.
(Romeo, Romeo) Romeo, yes, I know that you′ve had enough
(Romeo, Romeo) sólo uno de nosotros se enamoró, así que no hay nada que discutir.
(Romeo, Romeo) only one of us fell in love, so there's nothin′ to discuss
Puedes enamorarte de chicos y chicas y entre ambos.
You can fall in love with boys and girls and in between
Así que te prometo que no deberías perder el tiempo conmigo.
So I promise that you shouldn't waste your time on all of me
Eres mi Romeo
You're my Romeo
Todo el mundo se ríe cuando se lo digo (¡Ay, ay!)
Everybody laughs when I tell them so (ow, ooh)
Siento que es mágico, Romeo.
I feel like it′s magic, Romeo
Eres todo lo que puedo imaginar, imaginar.
You′re all I can imagine, imagine
Eres mi Romeo (ay, ooh, Romeo)
You're my Romeo (ow, ooh, Romeo)
Siempre diciendo algo para despistarme (ay, Romeo)
Always sayin′ somethin' to throw me off (ow, Romeo)
Siento que es mágico, Romeo.
I feel like it′s magic, Romeo
Eres todo lo que puedo imaginar, imaginar (oh)
You're all I can imagine, imagine (oh)
(Eres mi Romeo) jaja, sí, sí, sí (todos se ríen cuando se lo digo)
(You′re my Romeo) ha-ha, yeah-yeah-yeah (everybody laughs when I tell them so)
(Siento que es mágico, Romeo) Romeo (eres todo lo que puedo imaginar) imagina, imagina
(I feel like it's magic, Romeo) Romeo (you're all I can imagine) imagine, imagine
Eres mi Romeo (Romeo)
You′re my Romeo (Romeo)
Siempre diciendo algo para despistarme
Always sayin′ somethin' to throw me off
Siento que es mágico, Romeo.
I feel like it′s magic, Romeo
Eres todo lo que puedo imaginar, imaginar (oh)
You're all I can imagine, imagine (oh)