Nancy Boy Spanish translation

Placebo

Translate to

Una especie de ánimo alcohólico
Alcoholic kind of mood
Perder mi ropa, perder mi lubricante
Lose my clothes, lose my lube
Cruzando por un pedazo de diversión
Cruising for a piece of fun
Buscando el número uno
Looking out for number one
Pareja diferente todas las noches
Different partner every night
Tan narcótico fuera de la vista
So narcotic outta sight
Que gas
What a gas
Que lindo culo
What a beautiful ass

Y todo se viene abajo en la inversión de roles
And it all breaks down at the role reversal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she′s universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she's coming over me
Y todo se viene abajo en el primer ensayo
And it all breaks down at the first rehearsal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she′s universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she's coming over me

Una especie de zumbido que dura por días
Kind of buzz that last for days
Tuvo algo de ayuda de los insectos
Had some help from insect ways
Viene a través de tímido y tímido
Comes across all shy and coy
Sólo otro Nancy Boy
Just another nancy boy
Mujer, hombre o mono moderno
Woman, man or modern monkey
Sólo otro feliz drogadicto
Just another happy junkie
Cincuenta libras, presiona mi botón
Fifty pounds, press my button
Bajando
Going down

Y todo se viene abajo en la inversión de roles
And it all breaks down at the role reversal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she's universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she′s coming over me
Y todo se viene abajo en el primer ensayo
And it all breaks down at the first rehearsal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she′s universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she's coming over me

Se maquilla en su habitación
Does his make-up in his room
Se moja con perfume barato
Douse himself with cheap perfume
Agujeros para los ojos en una bolsa de papel
Eyeholes in a paper bag
El mejor polvo que he tenido
Greatest lay I ever had
Una especie de hombre que se aparea para toda la vida
Kind of guy who mates for life
Tengo que ayudarlo a encontrar una esposa
Gotta help him find a wife
Somos una pareja
We′re a couple
Cuando nuestros cuerpos de duplican
When our bodies double

Y todo se viene abajo en la inversión de roles
And it all breaks down at the role reversal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she's universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she′s coming over me
Y todo se viene abajo en el primer ensayo
And it all breaks down at the first rehearsal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she's universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she′s coming over me

Y todo se viene abajo en la inversión de roles
And it all breaks down at the role reversal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she's universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she's coming over me
Y todo se viene abajo en el primer ensayo
And it all breaks down at the first rehearsal
Tengo la musa en mi cabeza, ella es universal
Got the muse in my head, she′s universal
Girándome alrededor, ella viene sobre mí
Spinning me round, she′s coming over me

Powered by musixmatch