Nancy Boy French translation

Placebo

Translate to

Comportement d'alcoolo
Alcoholic kind of mood
Je perds mes fringues, je perds mon lubrifiant
Lose my clothes, lose my lube
Draguant des mecs pour m'éclater un peu
Cruising for a piece of fun
Regarder dehors pour le numéro un
Looking out for number one
Un partenaire différent chaque nuit
Different partner every night
Si narcotique, c'est pas permis
So narcotic outta sight
Quel gaz!
What a gas
Quel beau cul
What a beautiful ass

Et tout plante lorsque les rôles s'inversent
And it all breaks down at the role reversal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she′s universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she's coming over me
Et tout plante à la première répétition
And it all breaks down at the first rehearsal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she′s universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she's coming over me

Le genre de buzz qui dure des jours et des jours
Kind of buzz that last for days
Ca doit avoir un rapport avec les insectes
Had some help from insect ways
Il se pointe tout timide et effarouché
Comes across all shy and coy
Juste un autre garçon efféminé
Just another nancy boy
Femme, homme ou singe moderne
Woman, man or modern monkey
Juste un autre joyeux camé
Just another happy junkie
50 livres, appuyez sur mon bouton
Fifty pounds, press my button
Aller vers le bas
Going down

Et tout plante lorsque les rôles s'inversent
And it all breaks down at the role reversal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she's universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she′s coming over me
Et tout plante à la première répétition
And it all breaks down at the first rehearsal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she′s universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she's coming over me

Fait son maquillage dans sa chambre
Does his make-up in his room
S'éteindre avec un parfum bon marché
Douse himself with cheap perfume
Trous dans un sac en papier
Eyeholes in a paper bag
La meilleure baise que j'ai jamais eu
Greatest lay I ever had
Genre de mec qui s'est coéquipier pour la vie
Kind of guy who mates for life
Dois l'aider à trouver une femme
Gotta help him find a wife
On est un couple
We′re a couple
Quand notre corps doublera
When our bodies double

Et tout plante lorsque les rôles s'inversent
And it all breaks down at the role reversal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she's universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she′s coming over me
Et tout plante à la première répétition
And it all breaks down at the first rehearsal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she's universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she′s coming over me

Et tout plante lorsque les rôles s'inversent
And it all breaks down at the role reversal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she's universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she's coming over me
Et tout plante à la première répétition
And it all breaks down at the first rehearsal
J'ai la muse dans ma tête elle est universelle
Got the muse in my head, she′s universal
Je me tourne elle vient sur moi
Spinning me round, she′s coming over me

Powered by musixmatch