Translate to
Brilla el foco, directamente en mis ojos
Shine the headlight, straight into my eyes
Como alguien muerto en la carretera, estoy paralizado
Like the roadkill, I′m paralyzed
Lo ves a través de mi disfraz
You see through my disguise
En el cine al aire libre, hay doble función
At the drive-in, double feature
Tira de la palanca, acaba con esta fiebre
Pull the lever, break the fever
Y di tu último adiós
And say your last goodbyes
Desde que nací empecé a decaer
Since I was born I started to decay
Ahora nunca sale nada a mi manera
Now nothing ever, ever goes my way
Un gesto fluido, como volver atrás en el tiempo
One fluid gesture, like stepping back in time
Atrapado en ámbar, petrificado
Trapped in amber, petrified
Y aún así no estoy satisfecho
And still not satisfied
Aires de superioridad, elocución tan divina
Airs and social graces, elocution so divine
Estaré pegado a mi aguja, y a mi pérdida de tiempo favorita
I'll stick to my needle, and my favorite waste of time
Ambas cobardes y sublimes
Both spineless and sublime
Desde que nací empecé a decaer
Since I was born I started to decay
Ahora nunca sale nada a mi manera
Now nothing ever, ever goes my way
