Translate to
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
e venti modi per sapere
And twenty ways to know
chi indosserà, chi indosserà il cappello
Who will wear, who will wear the hat
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
Il meglio di tutto, spero
Best of all I hope
Goditi il viaggio, spettacolo alla medicina
Enjoy the ride, the medicine show
Loro le pause per noi falsi progettatori
Thems the breaks for we designer fakes
Abbiamo bisogno di concentrarci di più che sulle apparenze
We need to concentrate on more than meets the eye
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
Il fedele e l'infelice
The faithful and the low
I migliori degli inizi, il cuore infranto ,la pietra
Best of starts, the broken heart, the stone
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
Lo stordito e il colpo
The punch drunk and the blow
Il peggiore degli inizi, la comprensione, il telefono
The worst of starts, the mercy part, the phone
Loro le pause per noi falsi progettatori
Thems the breaks for we designer fakes
Abbiamo bisogno di concentrarci di più che sulle apparenze
We need to concentrate on more than meets the eye
Loro le pause per noi falsi progettatori
Thems the breaks for we designer fakes
Ma credo in te perchè sei tu la verità non io
But it′s you I take 'cause you′re the truth not I
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
Un'età d'oro lo so
A golden age I know
Ma tutto passerà e finirà troppo presto, lo sai
But all will pass, and end too fast you know
Ci sono vent' anni per diventare
There are twenty years to go
Molti amici, spero
And many friends I hope
Penso che qualcuno forse tiene la rosa, e qualcuno si aggrappa alla corda
Though some may hold the rose, some hold the rope
E' l'inizio e la fine di questo
And that's the end and that's the start of it
E' l'intero e la parte di questo
That′s the whole and that′s the part of it
E'la vetta e il centro di questo
That's the high and that′s the heart of it
E' il lungo e il corto di questo
That's the long and that′s the short of it
E' il meglio e la prova di questo
That's the best and that′s the test in it
E' il dubbio del dubbio di fidarsi di questo
That's the doubt to doubt the trust in it
E'la vista e il suono di questo
That's the sight and that′s the sound of it
E' il regalo e il trucco di questo
That′s the gift and that's the trick in it
sei tu la verità,non io
You′re the truth, not I
sei tu la verità,non io
You're the truth, not I
sei tu la verità,non io
You′re the truth, not I
sei tu la verità,non io
You're the truth, not I
sei tu la verità,non io
You′re the truth, not I
sei tu la verità,non io
You're the truth, not I
sei tu la verità,non io
You're the truth, not I
sei tu la verità,non io
You′re the truth, not I
