Translate to
Ambos ardíamos
We were on fire
Corté tus llantas
I slashed your tires
Es como si ardimos tan fuerte, nos quemamos
It′s like we burn so bright, we burn out
Hice que me persiguieras
I made you chase me
No fui tan amigable
I wasn't that friendly
Mi amor, mi droga, jodidos los dos, oh
My love, my drug, we′re fucked up, oh
Porque he estado en la persecución por tanto tiempo, no pueden encontrarme
'Cause I've been on the run so long, they can′t find me
Te despiertas para recordar que soy bella
You′re waking up to remember I'm pretty
Y cuando los químicos salen de mi cuerpo
And when the chemicals leave my body
Sí, me encontrarán en el vestíbulo del hotel porque
Yeah, they′re gonna find me in a hotel lobby 'cause
Mmm, jodidos
Mmm, tough
Tiempos siguen viniendo
Times they keep comin′
Toda la noche
All night
Riendo y jodiendo
Laughin' and fuckin′
Algunos dias como si apenas respirara
Some days like I'm barely breathin'
Después de andar volando alto y que la droga del amor muere, fuiste tú
After we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo consumiendo
The pill I keep takin′
La pesadilla en la que me despierto
The nightmare I wake in
No existe nada, no nada, nadie más que tú
There′s nothin', no nothin′, nothin' but you
Mi perfecto punto más bajo
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi ternura, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi ternura, (oh) my love, my drug, jodidos los dos
My love, (oh) my love, my drug, we′re fucked up
De un puñetazo haces un orificio
You punched a hole in
En la pared y lo enmarco
The wall and I framed it
Deseo yo pudiera sentir las cosas como tú lo haces
I wish I could feel things like you
Todo el mundo anda persiguiendo
Everyone's chasing
Ese bendito sentimiento
That holy feeling
Y si no nos quedamos encendidos soplaremos
And if we don′t stay lit, we'll blow out
Apagados
Blow out
Porque hemos estado corriendo tanto tiempo que no pueden encontrarnos
'Cause we′ve been on the run so long, they can′t find us
Quien tendrá que morir para recordarnos
Who's gonna have to die to remind us
Que parece como si escogimos esto ciegamente
That it feels like we chose this blindly
Ahora armaré un devergue en el vestíbulo del hotel
Now I′m gonna fuck up a hotel lobby
Porque estos jodidos
'Cause these tough
Tiempos siguen viniendo
Times they keep comin′
Antenoche
Last night
Creo haberla cagado de nuevo
I might have messed it up again
Algunos dias como si apenas respirara
Some days like I'm barely breathin′
Pero después de andar volando alto y la droga del amor muere, fuiste tú
But after we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo consumiendo
The pill I keep takin'
La pesadilla en la que me despierto
The nightmare I wake in
No existe nada, no nada, nadie más que tú
There's nothin′, no nothin′, nothin' but you
Mi perfecto punto más bajo
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi ternura, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Mi ternura, mi amor, mi amor, mi droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
(Mi droga) mi ternura, mi amor, mi droga, jodidos los dos
(My drug) my love, my love, my drug, we′re fucked up
Mmm, jodidos
Mmm tough
Tiempos siguen viniendo
Times they keep comin'
Toda la noche
All night
Riendo y jodiendo
Laughin′ and fuckin'
Algunos dias como si apenas respirara
Some days like I′m barely breathin'
Después de andar volando alto y que la droga del amor muere, fuiste tú
After we were high and the love dope died, it was you
La píldora que sigo consumiendo
The pill I keep takin'
La pesadilla en la que me despierto
The nightmare I wake in
No existe nada, no nada, nadie más que tú
There′s nothin′, no nothin', nothin′ but you
Mi perfecto punto más bajo
My perfect rock bottom
Mi hermoso trauma
My beautiful trauma
Mi ternura, mi amor, mi droga, oh (droga)
My love, my love, my drug, oh (drug)
