Translate to
Estávamos em chamas
We were on fire
Eu cortei seus pneus
I slashed your tires
É como se nós tivéssemos queimado tão brilhante, nós queimamos
It′s like we burn so bright, we burn out
Fiz você correr atrás de mim
I made you chase me
Não fui tão amigável assim
I wasn't that friendly
Meu amor, minha droga, estamos ferrados.
My love, my drug, we′re fucked up, oh
Estou fugindo há tanto tempo que não consigo me encontrar
'Cause I've been on the run so long, they can′t find me
Você acordou para lembrar que eu sou linda
You′re waking up to remember I'm pretty
E quando a química sair do meu corpo
And when the chemicals leave my body
Sim, vão me encontrar em outra recepção de hotel
Yeah, they′re gonna find me in a hotel lobby 'cause
Mmm, difícil
Mmm, tough
Vezes eles continuam vindo
Times they keep comin′
A noite toda
All night
Rindo e fodendo
Laughin' and fuckin′
Alguns dias como se eu mal estivesse respirando
Some days like I'm barely breathin'
Depois que ficamos chapados e a droga do amor morreu, foi você
After we were high and the love dope died, it was you
A pílula que eu continuo tomando
The pill I keep takin′
O pesadelo no qual acordo
The nightmare I wake in
Não há nada, nada, nada além de você
There′s nothin', no nothin′, nothin' but you
Meu perfeito fundo do poço
My perfect rock bottom
Meu lindo trauma
My beautiful trauma
Meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, minha droga, estamos ferrados.
My love, (oh) my love, my drug, we′re fucked up
Você abriu um buraco
You punched a hole in
A parede e eu emolduramos
The wall and I framed it
Eu gostaria de sentir as coisas como você
I wish I could feel things like you
Todos estão perseguindo
Everyone's chasing
Esse sentimento sagrado
That holy feeling
E se não continuarmos acesos vamos explodir
And if we don′t stay lit, we'll blow out
Explodir
Blow out
Estamos fugindo há tanto tempo que não nos encontram
'Cause we′ve been on the run so long, they can′t find us
Quem vai ter que morrer para nos lembrar
Who's gonna have to die to remind us
que parece que escolhemos cegamente
That it feels like we chose this blindly
Agora vou destruir outra recepção de hotel,
Now I′m gonna fuck up a hotel lobby
Porque estes difíceis
'Cause these tough
Vezes eles continuam vindo
Times they keep comin′
Noite passada
Last night
talvez tenha ferrado com tudo de novo
I might have messed it up again
Alguns dias como se eu mal estivesse respirando
Some days like I'm barely breathin′
Mas depois que ficamos chapados e a droga do amor morreu, foi você
But after we were high and the love dope died, it was you
A pílula que eu continuo tomando
The pill I keep takin'
O pesadelo no qual acordo
The nightmare I wake in
Não há nada, nada, nada além de você
There's nothin′, no nothin′, nothin' but you
Meu perfeito fundo do poço
My perfect rock bottom
Meu lindo trauma
My beautiful trauma
Meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, meu amor, minha droga, oh
My love, my love, my love, my drug, oh
Meu amor, meu amor, minha droga, estamos ferrados.
(My drug) my love, my love, my drug, we′re fucked up
Mmm, difícil
Mmm tough
Vezes eles continuam vindo
Times they keep comin'
A noite toda
All night
Rindo e fodendo
Laughin′ and fuckin'
Alguns dias como se eu mal estivesse respirando
Some days like I′m barely breathin'
Depois que ficamos chapados e a droga do amor morreu, foi você
After we were high and the love dope died, it was you
A pílula que eu continuo tomando
The pill I keep takin'
O pesadelo no qual acordo
The nightmare I wake in
Não há nada, nada, nada além de você
There′s nothin′, no nothin', nothin′ but you
Meu perfeito fundo do poço
My perfect rock bottom
Meu lindo trauma
My beautiful trauma
Meu amor, meu amor, minha droga, oh (droga)
My love, my love, my drug, oh (drug)
