Translate to
je n'ai jamais eu le premier prix, je ne supporte pas
Never win first place, I don′t support the team
Je ne peux pas prendre de direction, et mes chaussettes ne sont jamais
I can't take direction, and my socks are never clean
Les professeurs m'ont daté, mes parents m'ont détesté
Teachers dated me, my parents hated me
J'étais toujours en conflit parce que je ne peux rien faire
I was always in a fight ′cause I can't do nothin' right
Tous les jours je me bats contre le miroir
Everyday I fight a war against the mirror
Je ne peux pas prendre la personne qui me regarde de nouveau
I can′t take the person starin′ back at me
Je suis un danger pour moi-même
I'm a hazard to myself
Ne me laisse pas me chercher
Don′t let me get me
je suis mon propre pire ennemi
I'm my own worst enemy
C'est mauvais quand tu t'ennuies toi-même
Its bad when you annoy yourself
tellement irritant
So irritating
ne veux plus être mon ami
Don′t wanna be my friend no more
je veux être quelqu'un d'autre
I wanna be somebody else
Je veux être quelqu'un d'autre
I wanna be somebody else, yeah
LA me disait," tu seras une pop star
LA told me, "You'll be a pop star
Tout ce que tu as à changer c'est tout ce que tu es
All you have to change is everything you are."
fatiguée d'être comparé à Britney Spears
Tired of being compared to damn Britney Spears
elle est trop jolie, ce n'est pas moi
She′s so pretty, that just ain't me
donc docteur, docteur pouvais vous me prescrire quelque chose s'il vous plaît?
Doctor, doctor, won't you please prescribe me somethin′?
un jour dans la vie de quelqu'un d'autre
A day in the life of someone else?
Car je suis un danger pour moi même...
′Cause I'm a hazard to myself
Ne me laisse pas me chercher
Don′t let me get me
je suis mon propre pire ennemi
I'm my own worst enemy
C'est si triste quand tu t'importunes toi même
It′s bad when you annoy yourself
tellement irritant
So irritating
ne veux plus être mon ami
Don't wanna be my friend no more
je veux être quelqu'un d'autre
I wanna be somebody else
Ne me laisse pas me chercher
Don′t let me get me
je suis mon propre pire ennemi
I'm my own worst enemy
C'est si triste quand tu t'importunes toi même
It's bad when you annoy yourself
tellement irritant
So irritating
ne veux plus être mon ami
Don′t wanna be my friend no more
je veux être quelqu'un d'autre
I wanna be somebody else
donc docteur, docteur pouvais vous me prescrire quelque chose s'il vous plaît?
Doctor, doctor, won′t you please prescribe me somethin'?
un jour dans la vie de quelqu'un d'autre
A day in the life of someone else?
Ne me laisse pas me chercher
Don′t let me get me
Ne me laisse pas me chercher
Don't let me get me
je suis mon propre pire ennemi
I′m my own worst enemy
C'est si triste quand tu t'importunes toi même
It's bad when you annoy yourself
tellement irritant
So irritating
ne veux plus être mon ami
Don′t wanna be my friend no more
je veux être quelqu'un d'autre
I wanna be somebody else
