Translate to
Nunca cheguei em primeiro lugar, eu não dou apoio ao time
Never win first place, I don′t support the team
Eu não consigo tomar um rumo e minhas meias nunca estão
I can't take direction, and my socks are never clean
Professores saíram comigo, meus pais me odiavam
Teachers dated me, my parents hated me
Eu estava sempre em uma briga porque eu não consigo fazer nada
I was always in a fight ′cause I can't do nothin' right
Todo dia eu luto uma guerra contra o espelho
Everyday I fight a war against the mirror
Eu não aguento a pessoa me encarando
I can′t take the person starin′ back at me
Eu sou um risco para mim mesma
I'm a hazard to myself
Não me deixe comigo mesma
Don′t let me get me
Eu própria sou o meu pior inimigo
I'm my own worst enemy
É ruim quando você incomoda a si mesmo
Its bad when you annoy yourself
Tão irritante
So irritating
Não quero mais ser meu amigo
Don′t wanna be my friend no more
Eu quero ser outra pessoa
I wanna be somebody else
Eu quero ser outra pessoa
I wanna be somebody else, yeah
Los Angeles me disse "Você será uma popstar
LA told me, "You'll be a pop star
Tudo o que você precisa mudar é tudo o que você é."
All you have to change is everything you are."
Cansada de ser comparada com a maldita Britney Spears
Tired of being compared to damn Britney Spears
Ela é tão bonitinha, isso não sou eu
She′s so pretty, that just ain't me
Então, médico, médico você não vai me prescrever nada?
Doctor, doctor, won't you please prescribe me somethin′?
Um dia na vida de outra pessoa?
A day in the life of someone else?
Porque eu sou um perigo para mim mesma
′Cause I'm a hazard to myself
Não me deixe comigo mesma
Don′t let me get me
Eu própria sou o meu pior inimigo
I'm my own worst enemy
É ruim quando você se enjoa de si
It′s bad when you annoy yourself
Tão irritante
So irritating
Não quero mais ser meu amigo
Don't wanna be my friend no more
Eu quero ser outra pessoa
I wanna be somebody else
Não me deixe comigo mesma
Don′t let me get me
Eu própria sou o meu pior inimigo
I'm my own worst enemy
É ruim quando você se enjoa de si
It's bad when you annoy yourself
Tão irritante
So irritating
Não quero mais ser meu amigo
Don′t wanna be my friend no more
Eu quero ser outra pessoa
I wanna be somebody else
Então, médico, médico você não vai me prescrever nada?
Doctor, doctor, won′t you please prescribe me somethin'?
Um dia na vida de outra pessoa?
A day in the life of someone else?
Não me deixe comigo mesma
Don′t let me get me
Não me deixe comigo mesma
Don't let me get me
Eu própria sou o meu pior inimigo
I′m my own worst enemy
É ruim quando você se enjoa de si
It's bad when you annoy yourself
Tão irritante
So irritating
Não quero mais ser meu amigo
Don′t wanna be my friend no more
Eu quero ser outra pessoa
I wanna be somebody else
