Translate to
Nunca me importei tanto com o amor
I never cared too much for love
O amor para mim era só um monte de bagunça
It was all a bunch of mush
Que eu simplesmente não quis
That I just did not want
Pagamento, era o problema do dia
Paid was the issue of the day
Se uma amiga está fazendo joguinho
If a girlfriend′s got some game
Não poderia ser mais esperta
Couldn't be more fly
Ser paga era tudo
Gettin′ paid was everything
Mas eu não sou uma garota qualquer
But I'm not every girl
E não preciso daquele mundo
And I don't need that world
Para me dar valor
To validate me
Porque a gatinha tem um trabalho
′Cause shorty got a job
A baixinha ten um carro
Shorty got a car
A baixinha pode pagar seu próprio aluguel
Shorty can pay her own rent
Não quero dançar se
Don′t wanna dance if
Não estiver no meu coração
It's not in my heart
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com jóias brilhantes
With the bling-bling
Tenho minhas próprias coisas
Got my own thing
Tenho o ching-ching.
Got the ching-ching
Eu só quero um amor real
I just want real love
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com a grana toda
With the mean green
Não quero dançar
Don′t wanna dance
Se ele não puder ser
If he can't be
Tudo que eu sonhei
Everything that I dream of
Um homem que entenda o amor verdadeiro...
A man that understands real love
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, Ah... ah)
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah)
Eu era uma garota na linha
I was a girl about the floss
Era tudo sobre o custo
It was all about the cost
Quanto ele gastou comigo?
How much he spent on me
Busque por um homem que tenha as verdinhas
Seek for a man who′s got the means
Para te dar anéis de diamente
To be giving you diamond rings
É o que toda garota
It's what every fly girl
Poderia querer ou até mesmo sonhar
Could want or even dream
Mas eu não sou uma garota qualquer
But I′m not every girl
E eu não preciso de nenhum cara
And I don't need no G
Para cuidar de mim
To take care of me
Porque a gatinha tem um trabalho
'Cause shorty got a job
A baixinha ten um carro
Shorty got a car
A baixinha pode pagar seu próprio aluguel
Shorty can pay her own rent
Não quero dançar se
Don′t wanna dance if
Não estiver no meu coração
It′s not in my heart
Não, oh
No, oh
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com jóias brilhantes
With the bling-bling
Tenho minhas próprias coisas
Got my own thing
Tenho o ching-ching.
Got the ching-ching
Eu só quero um amor real
I just want real love
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com a grana toda
With the mean green
Não quero dançar
Don't wanna dance
Se ele não puder ser
If he can′t be
Tudo que eu sonhei
Everything that I dream of
Um homem que entenda o amor verdadeiro...
A man that understands real love
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com jóias brilhantes
With the bling-bling
Tenho minhas próprias coisas
Got my own thing
Tenho o ching-ching.
Got the ching-ching
Eu só quero amor de verdade (eu só quero amor de verdade)
I just want real love (I just want real love)
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com a grana toda
With the mean green
Não quero dançar
Don't wanna dance
Se ele não puder ser
If he can′t be
Tudo que eu sonhei
Everything that I dream of
Um homem que entenda o amor verdadeiro...
A man that understands real love
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, Ah... ah)
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah, ah)
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, Ah... ah)
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah, ah)
Não sou qualquer garota
I'm not every girl
E eu não preciso de nenhum cara
And I don′t need no G
Para me cuidar, não
To take care of me, no
Porque a gatinha tem um trabalho
'Cause shorty got a job
A baixinha ten um carro
Shorty got a car
A baixinha pode pagar seu próprio aluguel
Shorty can pay her own rent
Não quero dançar se
Don't wanna dance if
Não estiver no meu coração
It′s not in my heart
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com jóias brilhantes
With the bling-bling
Tenho minhas próprias coisas
Got my own thing
Tenho o ching-ching.
Got the ching-ching
Eu só quero amor de verdade (eu só quero amor de verdade, você pode me dar amor de verdade?)
I just want real love (I just want real love, can you give me real love?)
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com a grana toda
With the mean green
Não quero dançar
Don′t wanna dance
Se ele não puder ser
If he can't be
Tudo que eu sonhei
Everything that I dream of
Um homem que entenda o amor verdadeiro...
A man that understands real love
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com jóias brilhantes
With the bling-bling
Tenho minhas próprias coisas
Got my own thing
Tenho o ching-ching.
Got the ching-ching
Eu só quero amor de verdade (amor de verdade)
I just want real love (real love)
A maioria das garotas querem um homem
Most girls want a man
Com a grana toda
With the mean green
Não quero dançar
Don′t wanna dance
Se ele não puder ser
If he can't be
Tudo que eu sonhei
Everything that I dream of
Um homem que entenda o amor verdadeiro...
A man that understands real love
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah) oh, oh querida, porque eu não sou a maioria das garotas
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah) oh, oh babe, ′cause I'm not most girls
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah) não quero dançar se ele não pode ser oh, tudo
(A-ha, a-ha, a-ha, a-ha, ah, ah) don′t wanna dance if he can't be oh, everything
Eu, eu só quero amor de verdade, disse que tenho que ter amor de verdade (A-ha, a-ha)
I, I just want real love, said I gotta have real love (A-ha, a-ha)
Tudo isso, você pode ser tudo o que eu sonho?
Everything that, can you be everything that I dream of?
