The Great Escape Spanish translation

P!nk

Translate to

Puedo entender cómo los filos son ásperos
I can understand how the edges are rough
Te cortan como pequeñas astillas de cristal
And they cut you like the tiny slivers of glass
Y lo sientes demasiado
And you feel too much
No sabes cuanto vas a durar
And you don′t know how long you're gonna last

Pero todos los que conoces, están tratando de suavizarlo
But everyone you know, is trying to smooth it over
De encontrar una manera de hacer que el dolor se vaya
Find a way to make the hurt go away
Pero todos los que conoces, están tratando de suavizarlo
But everyone you know, is trying to smooth it over
Cómo si tú estuvieras tratando de gritar debajo del agua
Like you′re trying to scream underwater

Pero, no te dejaré hacer el gran escape
But, I won't let you make the great escape
No voy a verte nunca abandonando este lugar
I'm never gonna watch you checkin′ out of this place
No voy a perderte
I′m not gonna lose you
Porque la pasión y el dolor
'Cause the passion and pain
Te mantendrán con vida algún día
Are gonna keep you alive someday
Te mantendrán con vida algún día
Gonna keep you alive someday

Siento como si pudiera agitar mi puño en frente de tu rostro
I feel like I could wave my fist in front of your face
No te acobardarías, o siquiera sentirías nada
And you wouldn′t flinch or even feel a thing
Y te retirarías de tu silencioso rincón
And you've retreated to your silent corner
Como si hubieras decidido que la lucha ha terminado para tí
Like you decided the fight was over for ya

Pero todos los que conoces, están tratando de suavizarlo
Everyone you know, is trying to smooth it over
De encontrar una manera de hacer que el dolor se vaya
Find a way to make the hurt go away
Pero todos los que conoces, están tratando de suavizarlo
Everyone you know, is trying to smooth it over
Todos necesitan un suelo en dónde caer
Everyone needs a floor they could fall through

No dejaré que hagas el gran escape
I won′t let you make the great escape
No voy a verte nunca abandonando este lugar
I'm never gonna watch you checking outta this place
No voy a perderte
I′m not gonna lose you
Porque la pasión y el dolor
'Cause the passion and pain
Te mantendrán con vida algún día
Are gonna keep you alive someday
Ellos te mantendrán con vida algún día
They're gonna keep you alive someday

Oh, aterrada de la oscuridad, pero no si vas conmigo
Oh, terrified of the dark, but not if you go with me
No nececito una píldora para que me entumesca
And I don′t need a pill to make me numb
Y ya escribí el libro
And I wrote the book already
Pero ese capítulo de mi vida pronto será concluido
But that chapter of my life will soon be done, oh

Soy el rey del gran escape
I′m the king of the great escape
No me verás abandonar este lugar
You're not gonna watch me checking out of this place
No vas a perderme
You′re not gonna lose me
Porque la pasión y el dolor
'Cause the passion and pain
Nos mantendrán vivos, algún día
Are gonna keep us alive, someday
Sí, la pasión y el dolor
Yeah, the passion and the pain
Van a mantenernos vivos algún día, algún día
Are gonna keep us alive someday, someday

Powered by musixmatch