Translate to
Esta batida de Murda
This beat from Murda
Garota, você me fez perder a cabeça
Girl, you got me losin′ my mind
Eu só quero que você veja que estou tentando
I just want you to see that I'm trying
Desde que você saiu, o sol não brilha
Ever since you left, the sun don′t shine
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Don't want to lose you in this race against time
Hipnotizado pelo seu amor, estou cego
Hypnotized by your love, I'm blind
É tão difícil prestar atenção aos sinais
It′s so hard to pay attention to the signs
Sem você, sinto que lentamente, estou morrendo
Without you, feel like slowly, I′m dying
Corações partidos podem fazer um homem adulto chorar
Broken hearts can make a grown man cry
Eu estava sentado lá apenas pensando, então a realidade me atingiu
I was sittin' there just thinkin′, then reality, it hit me
Espero sentir a mesma dor quando aquela cadela do Karma vier me pegar
Hope I feel your same pain when that bitch Karma come and get me
Sinto que não mereço mais você, mas quero que você esteja comigo
Feel like I don't deserve you no more, but I want you to be with me
Nós construímos um vínculo tão forte, e desse amor, eu sei que você sente minha falta
We done built a bond so strong, and from that love, I know you miss me
Conectado à sua alma, sinto quando você me abraça e me beija
Connected to your soul, I feel it when you hug and kiss me
Agora seu ombro está tão frio e ultimamente, tenho me sentido vazio
Now your shoulder is so cold and lately, I been feelin′ empty
Eu fui pego nessa fama e todas essas putas, eu deixei isso me tentar
I got caught up in this fame and all these hoes, I let it tempt me
Naquele quarto de hotel sozinho, lembre-se que eu te abraçaria gentilmente
In that hotel room alone, remember I would hold you gently
Saímos, tiramos algumas fotos, tudo estava indo rápido
Went on dates, we took some pictures, everything was movin' quickly
Manipulado, acho que um novo relacionamento não caberia em mim
Manipulated, I ain′t think a new relationship would fit me
Mas eu disse que podemos tentar, mesmo sabendo que é arriscado
But I told you we can try it, even though I know it's risky
Jogos mentais com nossas emoções, juro que essa merda fica meio complicada
Mind games with our emotions, swear this shit get kinda tricky
Garota, você me fez perder a cabeça
Girl, you got me losin' my mind
Eu só quero que você veja que estou tentando
I just want you to see that I′m trying
Desde que você saiu, o sol não brilha
Ever since you left, the sun don′t shine
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Don't want to lose you in this race against time
Hipnotizado pelo seu amor, estou cego
Hypnotized by your love, I′m blind
É tão difícil prestar atenção aos sinais
It's so hard to pay attention to the signs
Sem você, sinto que lentamente, estou morrendo
Without you, feel like slowly, I′m dying
Corações partidos podem fazer um homem adulto chorar
Broken hearts can make a grown man cry
Mantenha-a no amor rosa porque eu gosto de como os corredores se ajustam a ela
Keep her in Love PINK 'cause I like how them joggers fit her
Querendo saber como vou jogar, foi difícil pegá-la
Wonderin′ how I'ma play it, it was hard to get her
Tão linda, eu a mantenho sorrindo quando a elogio
So beautiful, I keep her smilin' when I compliment her
Se ser tão ruim é pecado, espero que Deus a perdoe
If bein′ this bad is a sin, I hope that God forgive her
Acabei de ter um filho, estou tentando ser a figura paterna perfeita
Just had a son, I′m tryna be the perfect father figure
Eu mantive você preocupado, naquelas trincheiras tentando se esquivar dos assassinos
I kept you worried, in them trenches tryna dodge the killers
Tentar escapar desse compromisso tornou nossos problemas maiores
Tryna escape from this commitment made our problems bigger
É difícil amar com disfunção, gostaria que minhas cicatrizes fossem mais finas
It's hard to love with dysfunction, wish my scars was thinner
Tentando me perdoar em seus pensamentos, espero que seu coração se lembre
Tryna forgive me in your thoughts, I hope your heart remember
Saiba que vai doer ver outro cara se relacionando com ela
Know it′s gon' hurt to see another nigga bondin′ with her
Não consigo nem te olhar nos olhos porque estou queimando de culpa
Can't even look you in your eyes ′cause I'm burnin' up with guilt
Por um momento, fui longe demais e agora fodi com o que construímos
For that one moment, went too far, and now I fucked up what we built
Garota, você me fez perder a cabeça
Girl, you got me losin′ my mind
Eu só quero que você veja que estou tentando
I just want you to see that I′m trying
Desde que você saiu, o sol não brilha
Ever since you left, the sun don't shine
Não quero te perder nessa corrida contra o tempo
Don′t want to lose you in this race against time
Hipnotizado pelo seu amor, estou cego
Hypnotized by your love, I'm blind
É tão difícil prestar atenção aos sinais
It′s so hard to pay attention to the signs
Sem você, sinto que lentamente, estou morrendo
Without you, feel like slowly, I'm dying
Corações partidos podem fazer um homem adulto chorar
Broken hearts can make a grown man cry
