Translate to
Los verdaderos negros son una raza moribunda, pero sigo manteniendo
Real niggas is a dyin′ breed, but I'm still maintaining
Salí del capó, todavía salgo en alguna mierda de pandillas
Made it out the hood, I still pop out on some gang shit
Mi día uno negros, ellos son los niggas con los que vine
My day one niggas, them the niggas that I came with
No hay grandes amigos, solo imprudentes
Ain′t no big homies, we just reckless gang banging
No te dejes atrapar en la mezcla porque esta mierda es muy peligrosa
Don't get caught in the mix 'cause this shit is very dangerous
Supongo que quieres algo de influencia, realmente te haremos famoso
Guess you want some clout, we gon′ really make you famous
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, mírame cambiar de carril
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, watch me lane switch
Si no estás hablando de dinero, negro, no hablas mi idioma
If you ain′t talkin' money, nigga, you don′t speak my language
Crecimos jugando a policías y ladrones, nunca tuve 12
We grew up playin' cops and robbers, I was never 12
Intentaron advertirnos como si fuéramos a verlos, las puertas del cielo o la cárcel
They tried to warn us like we gon′ see them Heaven gates or jail
Hombre Libre, al diablo con la ley, acabo de recibir su carta por correo
Free ManMan, fuck the law, just got his letter in the mail
Mirando el trabajo, esta mierda nunca toca una balanza
Eyeballing the work, this shit don't ever touch a scale
Estaba luchando contra casos insignificantes, ni siquiera podía pagar mi fianza
Was fighting petty cases, I couldn′t even pay my bail
Ahora tengo 30 en mi muñeca, pagué un montón por estos Chanel
Now it's 30 on my wrist, I paid a stack for these Chanels
Dibujé un nuevo plan de juego y me recuperé de las L
I drew up a new game plan and bounced back from them L's
Sobrevivió a la tormenta, no piensan que yo iba a prevalecer
Made it through the storm, they ain′t think that I was gon′ prevail
Pistola en mi cadera y esta perra tiene 30 conchas
Glock up on my hip and this bitch got 30 shells
Solo míranos, lo perdimos, negro, ¿no puedes decirlo?
Just look at us, we lost it, pussy nigga, can't you tell?
Wooski perdió a sus hermanos, les dará el infierno de negros
Lil Wooski lost his brothers, he gon′ give them niggas hell
Déjalos en el suelo goteando, la piel se pone pálida
Leave 'em on the ground leakin′ out, skin turning pale
Los verdaderos negros son una raza moribunda, pero sigo manteniendo
Real niggas is a dyin' breed, but I′m still maintaining
Salí del capó, todavía salgo en alguna mierda de pandillas
Made it out the hood, I still pop out on some gang shit
Mi día uno negros, ellos son los niggas con los que vine
My day one niggas, them the niggas that I came with
No hay grandes amigos, solo imprudentes
Ain't no big homies, we just reckless gang banging
No te dejes atrapar en la mezcla porque esta mierda es muy peligrosa
Don't get caught in the mix ′cause this shit is very dangerous
Supongo que quieres algo de influencia, realmente te haremos famoso
Guess you want some clout, we gon′ really make you famous
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, mírame cambiar de carril
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, watch me lane switch
Si no estás hablando de dinero, negro, no hablas mi idioma
If you ain't talkin′ money, nigga, you don't speak my language
Ellos eran mis negros salvaderos como he estado con ellos desde que nací
Them was my sandbox niggas like I been with ′em since birth
Trato de detenerme en la esquina y hace que los negros se dispersen
Tryna pull up on they corner and make niggas disperse
Solo queremos que sientan nuestro dolor porque nos lastimaron
We just want 'em to feel our pain ′cause we been hurt
Se llevaron uno de los nuestros, solo intentamos que nos reembolsen
They took one of ours, we just tryna get reimbursed
Tuvo tantas pérdidas, juro que pensé que la capucha estaba maldita
Took so many losses, swear I thought the hood was cursed
Empezó sin nada, tuve que sacar esta mierda de la tierra
Started off with nothing, had to get this shit from the dirt
Y la vida ha sido mejor ahora, pero sigo esperando lo peor
And life been better now, but I'm still expecting the worst
Salto en extranjeros para mis chicos que dieron un paseo en ese coche fúnebre
I hop in foreigns for my boys who took a ride in that hearse
Y he estado yendo duro porque estoy contento con entrar primero
And I been going hard 'cause I′m content on comin′ in first
Dios me susurró al oído y me dijo que matara cada verso
God whispered in my ear and told me, "Kill every verse"
Siento que me estoy volviendo entumecido, tragando estas píldoras X y Percs
Feel like I'm goin′ numb, swallowin' these X pills and Percs
Esas dr-gas me golpean, siento que mi corazón va a saltar a través de mi camisa
Them drugs beatin′ me, feel like my heart gon' jump through my shirt
Los verdaderos negros son una raza moribunda, pero sigo manteniendo
Real niggas is a dyin′ breed, but I'm still maintaining
Salí del capó, todavía salgo en alguna mierda de pandillas
Made it out the hood, I still pop out on some gang shit
Mi día uno negros, ellos son los niggas con los que vine
My day one niggas, them the niggas that I came with
No hay grandes amigos, solo imprudentes
Ain't no big homies, we just reckless gang banging
No te dejes atrapar en la mezcla porque esta mierda es muy peligrosa
Don′t get caught in the mix ′cause this shit is very dangerous
Supongo que quieres algo de influencia, realmente te haremos famoso
Guess you want some clout, we gon' really make you famous
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, mírame cambiar de carril
Skrrt, skrrt, skrrt, i8, watch me lane switch
Si no estás hablando de dinero, negro, no hablas mi idioma
If you ain′t talkin' money, nigga, you don′t speak my language
