AKA M80 The Wolf Portuguese translation

Portugal. The Man

Translate to

Através de dentes tortos e gravatas na boca
Through crooked teeth and mouthed up ties
Eles te levaram rio acima, assim como todos aqueles leões
They switched you up river just like all those lions
Que andou pelos bancos
That walked the banks

Eles disseram que as tintas fizeram aquele rio
They said paints made that river
E palavras que você só usa, blues
And words you only use, blues
Brilhante boca grande e preta se conecta
Brilliant big black mouth links up
Laços que envolvem o rio
Bonds that wrap the river through
De ponta a ponta
Through and through

Moda, salões de baile de moda de suas folhas
Fashion, fashion ballrooms of their leaves
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We′d like to watch the ghosts dance
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We'd like to watch the ghosts dance

Tintas feitas que apenas alinham diretamente sobre
Paints made that only lines directly over
Montanhas onde as geleiras sobem tão alto
Mountains where the glaciers climb so tall
Uma ausência de cicatrizes
One absent of the scars
Missa e barcos e navios e remos
Mass and boats and ships and oars
Tendem a sair, as veias serão os tributários
Tend to leave, the veins will be the tributaries
Com todos os sons do oceano, o oceano
With all the sounds of the ocean, the ocean

Moda, salões de baile de moda de suas folhas
Fashion, fashion ballrooms of their leaves
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We′d like to watch the ghosts dance
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We'd like to watch the ghosts dance
Moda, salões de baile de moda de suas folhas
Fashion, fashion ballrooms of their leaves
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We'd like to watch the ghosts dance
Gostaríamos de ver os fantasmas dançarem
We′d like to watch the ghosts dance

Eu sou apenas um homem
I am but a man
Mas um homem orgulhoso, orgulhoso
But a proud, proud man
Mas um homem orgulhoso, orgulhoso
But a proud, proud man
Sinos de prata que margeiam o caminho
Silver bells that line the way
Trilhas com iscas o levarão até lá
Baited trails will find you there
Sinos de prata que margeiam o caminho
Silver bells that line the way
Trilhas com iscas o levarão até lá
Baited trails will find you there

Eu sou apenas um homem
I am but a man
Mas um homem orgulhoso, orgulhoso
But a proud, proud man
Mas um homem orgulhoso, orgulhoso
But a proud, proud man

Powered by musixmatch