Translate to
Nouveau Monde
New world
Nouveau Monde
New world
Nouveau Monde
New world
Nouveau Monde
New world
Quand la vibration la plus aiguë
When the sharpest vibration
Vous sauve de l'anéantissement
Saves you from obliteration
L'intelligence de votre lit réagit
The intelligence of your bed reacts
Vous couvrir de la tête aux pieds avec un sac rempli d'air
Covering you head to toe with an air-filled sack
Quand les lignes sont floues pour tous les garçons et toutes les filles
When the lines blur every boy and girl
Comment allons-nous réussir dans ce nouveau monde courageux ?
How we gonna make it in this brave new world?
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
Quand vous voulez trouver un peu d'isolement
When you wanna find some isolation
Mais le tracker que vous avez obtenu grâce à la vaccination (continue de jouer)
But the tracker you got from vaccination (keeps playing)
Continue de jouer - "tu ne marcheras jamais seul" (encore et encore)
Keeps playing - "you′ll never walk alone" (over and over)
Ils sont toujours à l'écoute, surtout au téléphone
They're always listening, especially on the phone
Quand les lignes sont floues pour tous les garçons et toutes les filles
When the lines blur every boy and girl
Comment allons-nous réussir dans ce nouveau monde courageux ?
How we gonna make it in this brave new world?
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
Attends une minute
Wait a minute
Nouveau Monde
New world
Avez-vous entendu parler de la nouvelle pilule ? Elle ressemble à du sexe !
Did you hear about the new pill? It feels like sex!
Garanti pour vous faire vibrer sans effets secondaires
Guaranteed to thrill with no ill side-effects
Une pilule qui arrêtera les rides, une pilule qui arrêtera la douleur
A pill that will stop the wrinkles, a pill that will stop the pain
Une pilule qui fera qu'un bébé ne recherchera jamais de gain politique
A pill that will make a baby never seek political gain
A quoi cela sert-il si l'on peut modifier la biologie ?
What′s it all for when you can alter biology?
Qui ou quoi, alors, mon ami, toi et moi serons-nous ?
Who or what, then my friend, will you and I be?
Qui ou quoi, alors, mon ami, toi et moi serons-nous ?
Who or what, then my friend, will you and I be?
Quand la vibration la plus aiguë
When the sharpest vibration
Vous sauve de l'anéantissement
Saves you from obliteration
Quand le melting-pot s'agite, comment allez-vous le prendre ?
When the melting pot stirs, how you going to take it?
Quand tu ne peux pas le distinguer d'elle, comment vas-tu faire semblant ?
When you can't tell him from her, how you going to fake it?
Quand les lignes sont floues pour tous les garçons et toutes les filles
When the lines blur every boy and girl
Comment allons-nous réussir dans ce nouveau monde courageux ?
How we gonna make it in this brave new world?
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
(L'amour les uns pour les autres)
(Love for one another)
(L'amour les uns pour les autres) Nouveau monde
(Love for one another) New world
Nouveau Monde
New world
