The Gold Standard Spanish translation

Prince

Translate to

Cierra tu fiesta, te hace caminar por ahí
Shut your party down, make you walk around
Déjame sentirte a todos balanceándote y tus problemas se solucionan.
Let me feel you all bobbin′ and you troubles gets
Te cierran la fiesta, te hacen caminar por ahí (ve, ve, ve, ve)
They shut your party down, make you walk around (go, go, go, go)
Déjame sentirte a todos balanceándote y tus problemas se acaban (ve, ve, ve, ve)
Let me feel you all bobbin' and you troubles gets (go, go, go, go)
Cierran tu fiesta y te hacen caminar por ahí
They shut your party down, make you walk around
Déjame sentirte a todos balanceándote y tus problemas se solucionan.
Let me feel you all bobbin′ and you troubles gets

Mover
Move
¡Todos, prepárense para moverse!
Everybody, get ready to move
(Ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve, ve)
(Go, go, go, go, go, go, go, go)
Oh, sí (¡ooh! Hola)
Oh, yeah (ooh! Hi, there)
Todo el mundo, todo el mundo
Everybody, everybody
(Hmmm) (¡aw!)
(Hm-mm) (aw!)
Vamos
Come on
Escuchar
Listen

Sabemos lo que están pensando: el desnudo es el nuevo bostezo.
We know what y'all be thinkin', nude is the brand-new yawn
Todo el mundo está bebiendo, las inhibiciones han desaparecido.
Everybody′s just drinkin′, inhibitions just gone

No necesitas ser grosero
You don't need to be rude
No necesitas ser salvaje
You don′t need to be wild
Hagas lo que hagas, sin concesiones y con estilo.
Whatever you do, no compromise and done with style

El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Surco del escalón superior
Upper echelon groove
El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Súbelo, deja que tu cuerpo se mueva
Turn it up, let your body move


You
Estoy hablando, estoy hablando contigo.
I'm talkin′, I'm talkin′ to you
Tienes que, tienes que dejar que tu cuerpo se mueva.
Got to, got to let your body move

Sabemos lo que sienten, hubo un tiempo
We know what y'all be feelin', there used to be a time
(Sea un tiempo)
(Be a time)
La música era como una curación espiritual, el cuerpo, el alma y la mente.
Music was like a spiritual healing, the body, the soul, and mind
(Algunas medicinas)
(Some medicine)

No necesitas ser grosero
You don′t need to be rude
No necesitas ser salvaje
You don′t need to be wild
Si lo que tocas te quita los problemas y hace sonreír a alguien
If what you play take your troubles away and make somebody smile

El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Surco del escalón superior
Upper echelon groove
El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Súbelo, deja que tu cuerpo se mueva
Turn it up, let your body move

Tú, bebé
You, baby
Estoy hablando, estoy hablando contigo.
I'm talkin′, I'm talkin′ to you
Oh sí
Oh, yeah
Oh
Ooh

Cerraron tu fiesta
They shut your party down
Te hacen caminar por ahí
Make you walk around
Déjame veros a todos balanceándoos y vuestros problemas vendidos
Let me see you all bobbin' and your troubles get sold
24 hashtag de zanahoria, mete tu teléfono en tu bolso
24 carrot hashtag, put your phone in your bag
Nadie te tiene que decir que levantes las manos y digas "¡Ay!"
Ain′t nobody got to tell you put your hands in the air, say, "Ow!"
Cuando el ritmo es demasiado, necesitas dejar caer esa taza.
When the beat's too much, you need to drop that cup
Una mano izquierda y otra derecha arriba, todos simplemente...
One left and right hands up, everybody just-
Todo el mundo simplemente...
Everybody just-
Balancea tu cadera hacia la izquierda y la derecha.
Swing your hip to the left and right
Si conoces la "Parada de autobús", hay un gancho apretado
If you know about the "Bus Stop," there's a tight hook

Ahora todo el mundo simplemente tiembla.
Now everybody just shake
Agitar
Shake
Nueva diapositiva de potencia
New power slide
Nueva diapositiva de potencia
New power slide
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Aquí viene el coro, todos ustedes (coro, todos ustedes)
Here come the chorus, y′all (chorus, y′all)

El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Surco del escalón superior
Upper echelon groove
El patrón oro, una locura increíble
The gold standard, crazy amazing
Súbelo, deja que tu cuerpo se mueva
Turn it up, let your body move

Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
Déjame ver tu cuerpo moverse
Let me see your body move
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
Déjame ver tu cuerpo moverse
Let me see your body move
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
Cuerpo, cuerpo en movimiento
Body, body move
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move

Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse (déjame)
Turn it up, let me see that body move (let me)
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
(Déjame ver tu cuerpo, nena)
(Let me see your body, babe)
Súbelo, déjame ver ese cuerpo moverse
Turn it up, let me see that body move
Ese movimiento corporal (tan asombroso)
That body move (so amazing)
Voy a ver ese, ese cuerpo moverse (bebé, eres increíble)
Gon' see that, that body move (baby, you′re amazing)
Ese movimiento corporal (el estándar de oro)
That body move (the gold standard)
Voy a ver ese, ese cuerpo moverse (oh nena)
Gon' see that, that body move (oh baby)

Hola, cariño
Hey, baby
Oh sí
Oh, yeah?
¿En realidad?
Really?
No, eso está bien.
No, that′s cool
Tráelo aquí
Bring it here
Hasta aquí, vamos
All the way here, come on
Déjame entrar ahí
Let me get in there
Dios mío, hmm
Good God, hmm
Mantenlo ahí
Keep it there
Esto es emocionante, es diferente.
This is exciting, it's different

Powered by musixmatch