The Gold Standard Portuguese translation

Prince

Translate to

Acabar com sua festa, fazer você andar por aí
Shut your party down, make you walk around
Deixe-me sentir todos vocês balançando e seus problemas vão embora
Let me feel you all bobbin′ and you troubles gets
Eles encerram sua festa, fazem você andar por aí (vai, vai, vai, vai)
They shut your party down, make you walk around (go, go, go, go)
Deixe-me sentir todos vocês balançando e seus problemas vão embora (vai, vai, vai, vai)
Let me feel you all bobbin' and you troubles gets (go, go, go, go)
Eles encerram sua festa, fazem você andar por aí
They shut your party down, make you walk around
Deixe-me sentir todos vocês balançando e seus problemas vão embora
Let me feel you all bobbin′ and you troubles gets

Mover
Move
Todos, preparem-se para se mover
Everybody, get ready to move
(Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai)
(Go, go, go, go, go, go, go, go)
Ah, sim (ooh! Olá!)
Oh, yeah (ooh! Hi, there)
Todo mundo, todo mundo
Everybody, everybody
(Hm-mm) (aw!)
(Hm-mm) (aw!)
Vamos
Come on
Ouvir
Listen

Sabemos o que vocês estão pensando, nu é o novo bocejo
We know what y'all be thinkin', nude is the brand-new yawn
Todo mundo está apenas bebendo, as inibições acabaram
Everybody′s just drinkin′, inhibitions just gone

Você não precisa ser rude
You don't need to be rude
Você não precisa ser selvagem
You don′t need to be wild
O que quer que você faça, sem concessões e feito com estilo
Whatever you do, no compromise and done with style

O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Sulco de escalão superior
Upper echelon groove
O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Aumente o volume, deixe seu corpo se mover
Turn it up, let your body move

Você
You
Estou falando, estou falando com você
I'm talkin′, I'm talkin′ to you
Tem que, tem que deixar seu corpo se mover
Got to, got to let your body move

Nós sabemos o que vocês estão sentindo, houve um tempo
We know what y'all be feelin', there used to be a time
(Seja um tempo)
(Be a time)
A música era como uma cura espiritual, o corpo, a alma e a mente
Music was like a spiritual healing, the body, the soul, and mind
(Alguns remédios)
(Some medicine)

Você não precisa ser rude
You don′t need to be rude
Você não precisa ser selvagem
You don′t need to be wild
Se o que você toca tira seus problemas e faz alguém sorrir
If what you play take your troubles away and make somebody smile

O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Sulco de escalão superior
Upper echelon groove
O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Aumente o volume, deixe seu corpo se mover
Turn it up, let your body move

Você, querida
You, baby
Estou falando, estou falando com você
I'm talkin′, I'm talkin′ to you
Oh sim?
Oh, yeah
Ooh
Ooh

Eles fecharam sua festa
They shut your party down
Fazer você andar por aí
Make you walk around
Deixe-me ver todos vocês se divertindo e seus problemas sendo vendidos
Let me see you all bobbin' and your troubles get sold
24 hashtags de cenoura, coloque seu telefone na bolsa
24 carrot hashtag, put your phone in your bag
Ninguém precisa te dizer para levantar as mãos e dizer "Ai!"
Ain′t nobody got to tell you put your hands in the air, say, "Ow!"
Quando a batida é muito forte, você precisa largar esse copo
When the beat's too much, you need to drop that cup
Uma mão esquerda e uma direita para cima, todo mundo apenas-
One left and right hands up, everybody just-
Todo mundo apenas-
Everybody just-
Balance o quadril para a esquerda e para a direita
Swing your hip to the left and right
Se você conhece o "Ponto de Ônibus", há um gancho apertado
If you know about the "Bus Stop," there's a tight hook

Agora todo mundo apenas agite
Now everybody just shake
Sacudir
Shake
Novo slide de potência
New power slide
Novo slide de potência
New power slide
Há, há, há
Ha, ha, ha
Aí vem o refrão, pessoal (refrão, pessoal)
Here come the chorus, y′all (chorus, y′all)

O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Sulco de escalão superior
Upper echelon groove
O padrão ouro, loucamente incrível
The gold standard, crazy amazing
Aumente o volume, deixe seu corpo se mover
Turn it up, let your body move

Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
Deixe-me ver seu corpo se mover
Let me see your body move
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
Deixe-me ver seu corpo se mover
Let me see your body move
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
Corpo, movimento corporal
Body, body move
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move

Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover (deixe-me)
Turn it up, let me see that body move (let me)
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
(Deixe-me ver seu corpo, querido)
(Let me see your body, babe)
Aumente o volume, deixe-me ver esse corpo se mover
Turn it up, let me see that body move
Esse movimento corporal (tão incrível)
That body move (so amazing)
Vou ver isso, esse corpo se mexendo (querida, você é incrível)
Gon' see that, that body move (baby, you′re amazing)
Esse movimento corporal (o padrão ouro)
That body move (the gold standard)
Vou ver isso, esse corpo se move (oh baby)
Gon' see that, that body move (oh baby)

Ei, querida
Hey, baby
Oh sim?
Oh, yeah?
Realmente?
Really?
Não, isso é legal
No, that′s cool
Traga aqui
Bring it here
Chegue até aqui, vamos lá
All the way here, come on
Deixa eu entrar aí
Let me get in there
Meu Deus, hm
Good God, hmm
Mantenha-o lá
Keep it there
Isso é emocionante, é diferente
This is exciting, it's different

Powered by musixmatch