Abenteuerland English translation

Pur

Translate to

The dreary sky makes me sick,
Der triste Himmel macht mich krank
A heavy grey cloth,
Ein schweres graues Tuch
That almost suffocates the senses.
Das die Sinne fast erstickt
The habit is visiting.
Die Gewohnheit zu Besuch

Haven't refueled in a while,
Lange nichts mehr aufgetankt
The batteries are empty.
Die Batterien sind leer
entangled in a labyrinth,
In ein Labyrinth verstrickt
Oh I don't see the way anymore
Oh ich seh′ den Weg nicht mehr

I want to leave, I want to go, I want to make a wish
Ich will weg, ich will raus, ich will wünsch mir was
And a Small Boy Takes me by the hand
Und ein kleiner Junge nimmt mich an die Hand
He waves to me and grins:
Er winkt mir zu und grinst
Come Away of Here, Get Out of Here, Come, I Show you what
Komm hier weg, komm hier raus, komm, ich zeig dir was
That you've forgotten because of too much sense!
Das du verlernt hast, vor lauter Verstand

Come with me, come with me to the Adventure Land
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
on your own journey
Auf deine eigene Reise
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
The entrace costs your mind
Der Eintritt kostet den Verstand
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
And do it your way
Und tu's auf deine Weise
Your imagination gifts you a land
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
The Adventure Land
Das Abenteuerland

New form, playful and wild,
Neue Form, verspielt und wild
The clouds paint a picture.
Die Wolken mal′n ein Bild
The wind whistles this song to it,
Der Wind pfeift dazu dieses Lied
Where every whish is fulfilled.
In dem sich jede Wunsch erfüllt

I invent, transform with magic,
Ich erfinde, verwandle mit Zauberkraft
The army of index fingers yells: "You're crazy!"
Die Armee der Zeigefinger brüllt: "Du spinnst!"
I stretch out the finger
Ich streck' den Finger aus
I bewitch, I banish, I have the power
Ich verhexe, verbanne, ich hab die Macht
as long as the little one is still grinning in the Mirror
Solange der Kleine da im Spiegel noch grinst

Come with me, come with me to the Adventure Land
Komm mit, komm mit mir ins Abenteuerland
on your own journey
Auf deine eigene Reise
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
The entrace costs your mind
Der Eintritt kostet den Verstand
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
And do it your way
Und tu's auf deine Weise
Your imagination gifts you a land
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
The Adventure Land
Das Abenteuerland

Peter Pan and Captain Hook with seven fire dragons
Peter Pan und Captain Hook mit siebzehn Feuerdrachen
You can see anything, if you want to.
Alles kannst du sehen, wenn du willst
Thunderbirds, primal cries, Angels laughing out loud,
Donnervögel, Urgeschrei, Engel, die laut lachen
you can hear anything if you want to.
Alles kannst du hören, wenn du willst
You can flip, whiz, fly and get the biggest horse.
Du kannst flippen, flitzen, fliegen und das grösste Pferd kriegen
You can dance, stagger, dream and miss school.
Du kannst tanzen, taumeln, träumen und die Schule versäumen
All of this is possible within yourself, in your land.
Alles das ist möglich in dir drin, in deinem Land
Don't be afraid to be crazy, it's in your hand.
Trau dich nur zu spinnen, es liegt in deiner Hand

Come With me... On your own journey
Komm mit... Auf deine eigene Reise
Come with me and do it your way!
Komm mit, und tu′s auf deine Weise

Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
on your own journey
Auf deine eigene Reise
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
The entrace costs your mind
Der Eintritt kostet den Verstand
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
And do it your way
Und tu′s auf deine Weise
Your imagination gifts you a land
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
The Adventure Land
Das Abenteuerland

Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
on your own journey
Auf deine eigene Reise
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
The entrace costs your mind
Der Eintritt kostet den Verstand
Come with me to the Adventure Land
Komm mit mir ins Abenteuerland
And do it your way
Und tu's auf deine Weise
Your imagination gifts you a land
Deine Phantasie schenkt dir ein Land
The Adventure Land
Das Abenteuerland
It's in Your Hand
Es liegt in deiner Hand

Come with me, into the land of adventures
Komm mit, ins Abenteuerland
to The Adventure Land
Ins Abernteuerland
Come With Me, Come With Me
Komm mit, komm mit
To The Adventure Land, To The Adventure Land
Ins Abenteuerland, ins Abenteuerland
Come With Me, Come With Me, Come With Me
Komm mit, komm mit, komm mit
to The Adventure Land, Come With Me
Ins Abenteuerland, komm mit
Come With me to The Adventure Land (Come With me)
Komm mit ins Abenteuerland (komm mit)

Powered by musixmatch