Good Old-Fashioned Lover Boy Spanish translation

Queen

Translate to

Puedo atenuar las luces y cantar canciones tristes
I can dim the lights and sing you songs full of sad things
Podemos bailar un tango para dos
We can do the tango just for two
Puedo tocar serenamente las cuerdas de tu corazón
I can serenade and gently play on your heart strings
Ser un Valentino solo para ti
Be your Valentino just for you

Oh, amor, ooh, joven amante
Ooh, love, ooh, loverboy
¿Qué harás esta noche?
What′re you doin' tonight?
Oye, chico
Hey, boy
Pon mi alarma, prende mi encanto
Set my alarm, turn on my charm
Porque soy un buen amante a la antigua
That′s because I'm a good old-fashioned loverboy

Oh, déjame sentir los latidos de tu corazón.
Ooh, let me feel your heartbeat
(Van más rápido más rápido)
(Grow faster, faster)
Uuuh, ¿puedes sentir el calor de mi amor?
Oooh, can you feel my love heat?
Ven y siéntate en mi cálido sillón de amor
Come on and sit on my hot-seat of love
Y dime cómo te sientes después de todo
And tell me how do you feel right after all

Me gustaría que tú y yo tuviéramos un romance
I'd like for you and I to go romancing
Di la palabra, tu deseo es mi comando
Say the word, your wish is my command

Oh, amor, ooh, joven amante
Ooh, love, ooh, loverboy
¿Qué harás esta noche?
What′re you doin′ tonight?
Oye, chico
Hey, boy
Escríbeme una carta
Write my letter
Se siente mejor
Feel much better
Y usaré mi discurso elegante al teléfono
And use my fancy patter on the telephone

Cuando no estoy contigo
When I'm not with you
Siempre pienso en ti
Think of you always
(Extraño esas largas y calurosas noches de verano)
(I miss those long hot summer nights)
Cuando no estoy contigo
When I′m not with you
Piensa en mí siempre
Think of me always
Te amo
Love you
Te amo
Love you

Oye, chico, ¿de dónde la sacaste?
Hey, boy, where do you get it from?
¿Oye, chico, a dónde fuiste?
Hey, boy, where did you go?
Yo aprendí mi pasión
I learned my passion
En la buena y antigua escuela de los amantes
In the good old-fashioned school of loverboys

Cenando en el Ritz, nos encontraremos a las nueve.
Dining at the Ritz we'll meet at nine
(Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve en punto) precisamente
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine o′clock), presicely
Yo pagaré la cuenta, tú probarás el vino
I will pay the bill, you taste the wine
Conduciendo de vuelta con estilo en el salón lo haremos suavemente
Driving back in style in my saloon will do quite nicely
Sólo llévame de vuelta al tuyo, eso estará bien
Just take me back to yours that will be fine
¡Vamos y consíguelo!
Come on and get it

Ooh, amor (aquí viene de nuevo)
Ooh, love (There he goes again)
(Él es mi buen amante a la antigua)
(He's my good old fashioned loverboy)
¿Qué harás esta noche?
What′re you doin' tonight?
Oye, chico
Hey, boy
Todo está bien, solo agárrense fuerte
Everything's all right, just hold on tight
Esto es porque soy un buen joven amante pasado de moda
That′s because I′m a good old-fashioned (fashioned) loverboy

Powered by musixmatch