Translate to
Tornò da studiare alla Columbia all'isola senza niente da fare
Volvió de estudiar en Columbia a la isla sin nada que hacer
L'anno sembrò lungo, studiò e compiere il suo dovere
El año se le hizo largo, estudio′ y cumplir su deber
In chiamata, la sua amica le dice che quest'estate è per bere
En llamada, su amiga le dice que este verano es pa beber
Vuole solo uscire e non dipendere da nessuno
Solo quiere salir y de nadie depender
Fino a che mi conobbe, lei non se lo aspettava
Hasta que me conoció, ella no se lo esperaba
La vidi entrando in discoteca, mi ricambiò lo sguardo
La vi entrando en la disco, me devolvió la mirada
Sorrisino nervoso, tra baci si arrabbiava
Sonrisita nerviosa, entre besos se enfadaba
Le scappò un "ti voglio" a quella che non voleva nulla
Se le escapó un "te quiero" a la que no quería nada
Fino a che mi conobbe, lei non se lo aspettava
Hasta que me conoció, ella no se lo esperaba
La vidi entrando in discoteca, mi ricambiò lo sguardo
La vi entrando en la disco, me devolvió la mirada
Sorrisino nervoso, tra baci si arrabbiava
Sonrisita nerviosa, entre besos se enfadaba
Le scappò un "ti voglio" a quella che non voleva nulla
Se le escapó un "te quiero" a la que no quería nada
Baby, sappiamo entrambi che è estate e che forse
Bebé, los dos sabemo que es verano y que tal vez
Quando agosto sarà finito non ci vedremo più
Cuando termine agosto, no nos volvemos a ver
Ma voglio avere qualcosa per quando non ci sarai
Pero quiero tener algo pa cuando no estés
Quindi accumuliamo ricordi, ogni volta che ti mordo il labbro
Así que acumulemos recuerdos, ca' vez que el labio te muerdo
Mi spinge e mi attacca al muro
Me empujas y me pegas a la pared
Guardandoci intensamente, come in un'ultima volta
Mirándonos fijamente, como en una última ve′
So che studia negli Stati Uniti e mi usa alla sua mercé
Sé que estudia en la USA y me usa a su merced
Piccola, so che hai
Bebé, sé que le tienes
Tanta paura di impegnarti e anch'io
Mucho miedo al compromiso, y yo también
Vuoi dimenticarmi? Mm, odiami
¿Quieres olvidarme?, mm, ódiame
Se questo ti aiuta, ma, mamma, mi vengono dei dubbi
Si eso te ayuda, pero, ma, me entran dudas
Perchè so che solo tu ridi mentre scopiamo nella stanza con poca luce
Porque sé que solo tú te ríes mientras chingamo en el cuarto a poca luz
Ci facciamo un ultima bevuta e, dai, abbi cura di te, cin cin
Nos echamo la última copa y, dale, cuídese, salud
E che essere sentimentale non è mai stato il suo atteggiamento
Y eso que sentimental nunca ha sido su actitud
Fino a che mi conobbe, lei non se lo aspettava
Hasta que me conoció, ella no se lo esperaba
La vidi entrando in discoteca, mi ricambiò lo sguardo
La vi entrando en la disco, me devolvió la mirada
Sorrisino nervoso, tra baci si arrabbiava
Sonrisita nerviosa, entre besos se enfadaba
Le scappò un "ti voglio" a quella che non voleva nulla
Se le escapó un "te quiero" a la que no quería nada
Sto rivivendo tutto quello che abbiamo fatto quest'estate
Estoy reviviendo to lo que hicimos este verano
La spiaggia mano nella mano, i baci senza il "ti amo"
La playa de la mano, los besos sin "te amo"
Facendolo fino a tardi per alzarci presto
Haciéndolo hasta tarde pa levantarnos temprano
Cantavi le mie canzoni mentre io suonavo il pianoforte
Cantabas mis temas mientras yo tocaba el piano
L'isola diventava piccola ogni volta che ci guardavamo
La isla se hizo pequeña cada vez que nos miramo
Ascoltando reggaeton a 180 in qualsiasi tratto
Escuchando reguetón, a 180 en cualquier tramo
Lei se ne va, ma spero che nulla sia invano
Ella se va, pero espero que nada sea en vano
Non ho mai avuto nulla di così salutare
Nunca había tenido algo tan sano
Fino a che mi conobbe, lei non se lo aspettava
Hasta que me conoció, ella no se lo esperaba
La vidi entrando in discoteca, mi ricambiò lo sguardo
La vi entrando en la disco, me devolvió la mirada
Sorrisino nervoso, tra baci si arrabbiava
Sonrisita nerviosa, entre besos se enfadaba
Le scappò un "ti voglio" a quella che non voleva nulla
Se le escapó un "te quiero" a la que no quería nada
Tornò da studiare alla Columbia all'isola senza niente da fare
Volvió de estudiar en Columbia a la isla sin nada que hacer
Buona notte, yeah
Buenas noches, yeah
L'anno sembrò lungo, studiò e compiere il suo dovere
El año se le hizo largo, estudio' y cumplir su deber
Buona notte, buona notte
Buenas noches, buenas noches
In chiamata, la sua amica le dice che quest'estate è per bere
En llamada, su amiga le dice que este verano es pa beber
Vuole solo uscire e non dipendere da nessuno
Solo quiere salir y de nadie depender
