Translate to
Veo las víctimas inocentes
I see the innocent victim′s
Luchando para llegar a su puerta
Fighting to get to his door
Ninguna cadena de eventos puede desalentarlo
No chain of events can shackle him down
Él no esta mas allí
He's not there anymore
Movimientos malvados, caminos malvados
Evil moves, evil ways
Con su espalda en la pared
With his back to the wall
Mente maligna mirando hacía bajo
Evil mind looking down
Sin verlo del todo
Without seeing at all
No tienes mucho que decir
You ain′t got a lot to say
Juzgando por las cosas que haces
Judging by the things you do
Si solo pudieras ver las lagrimas de dolor
If only you could see the tears of pain
En los ojos del mundo
In the eyes of the world
Polvo al polvo por el millón
Dust to dust by the million
Sueños rotos sobre el suelo
Broken dreams in the ground
Corazones doloridos en los sueños a medias del hogar
Aching hearts in the half dreams of home
Donde sus espíritus están caídos
Where their spirits are down
La maldad toma, la maldad mata
Evil takes, evil kills
Sin vergüenza o preocupación
With no shame or concern
Matándome, matándote
Killing me, killing you
Miro el final del incendio
Watch the end of the burn
Quizás no lo entiendes
Maybe you don't understand
No te necesitamos más
We don't need you anymore
Si solo pudieras ver las lagrimas de dolor
If only you could see the tears of pain
En los ojos del mundo
In the eyes of the world
Y en el nombre de la religión
And in the name of religion
Por el odio en nuestras almas
For the hate in our soul
Por los ciegos y los enfermos del corazón
For the blind and the sick in the heart
La guerra ha tomado su ...
War has taken its toll
Movimientos malvados, caminos malvados
Evil moves, evil ways
Con su espalda en la pared
With his back to the wall
Mente maligna mirando hacía bajo
Evil mind looking down
Sin verlo del todo
Without seeing at all
Ojos del mundo
Eyes of the world
No quiero, no quiero llorar
Don′t wanna, don′t wanna cry
No tienes mucho que decir
You ain't got a lot to say
Por qué tiene que ser de esta manera
Why′s it have to be this way
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No te necesitamos más
We don't need you anymore
Si solo pudieras sentir ellas lagrimas de dolor
If only you could feel the tears of pain
En los ojos del mundo
In the eyes of the world
