Lady of the Lake Portuguese translation

Rainbow

Translate to

Há um som mágico
There′s a magical sound
deslizando sobre o chão
Sliding over the ground
Fazendo-o tremer e sacudir
Making it shiver and shake
e um choro permanente
And a permanent cry
caindo pelo do céu
Falling out of the sky
escorregadio e malicioso como uma cobra
Slippery and sly like a snake

Com movimento delicado
With a delicate move
meio delicado e esperto
Kind of shifty and smooth
Uma sombra cobriu a luz
A shadow has covered the light
Em seguida, um feixe na sombra
Then a beam in the shade
de uma prateada lâmina
From a silvery blade
Quebrou a borda da noite
Has shattered the edge of the night

Eu sei que ela espera lá embaixo
I know she waits below
Apenas para subir no comando
Only to rise on command
Quando ela vem para mim
When she comes for me
Ela tem minha vida em suas mãos
She's got my life in her hands

Quando um movimento atrás
When a movement behind
acerteu um lado da minha mente
Hit the side of my mind
eu tremi e sentei
I trembled and sit away
Em seguida, outro assalto
Then another assault
E eu comecei a hesitar
And I started to falter
Fibras de aço transformadas em barro
Fibres of steel turned to clay

Com a volta borbulhante
With a bubbly turn
Agora a água deve agitar
Now the water should churn
E empurrá-lo caminho do núcleo
And push it way from the core
E uma senhora de branco
And a lady in white
Irá trazer o sol para a noite
Will bring sun to the night
Mais brilhante do que nunca
Brighter than ever before

Eu sei que ela espera lá embaixo
I know she waits below
Apenas para subir no comando
Only to rise on command
Quando ela vem para mim
When she comes for me
Ela tem minha vida em suas mãos
She′s got my life in her hands
Dama do lago
Lady of the lake

Há um som mágico
There's a magical sound
deslizando sobre o chão
Sliding over the ground
Fazendo-o tremer e sacudir
Making it shiver and shake
e um choro permanente
And a permanent cry
caindo pelo do céu
Falling out of the sky
escorregadio e malicioso como uma cobra
Slippery and sly like a snake

Com movimento delicado
With a delicate move
meio delicado e esperto
Kind of shifty and smooth
Uma sombra cobriu a luz
A shadow has covered the light
Em seguida, um feixe na sombra
Then a beam in the shade
de uma prateada lâmina
From a silvery blade
Quebrou a borda da noite
Has shattered the edge of the night

Diretamente para baixo eu estou girando ao redor
Straight down I'm swirling around
Cegado e ferido pela a tensão
Blinded and bruised by the strain
Deve haver alguma maneira de ver
There must be some way to see
Diamantes fora da chuva
Diamonds out of the rain

Eu sei que ela espera lá embaixo
I know she waits below
Apenas para subir no comando
Only to rise on command
Quando ela vem para mim
When she comes for me
Ela tem minha vida em suas mãos
She′s got my life in her hands
Dama do lago
Lady of the lake

Powered by musixmatch