Translate to
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock 'n roll radio, let′s go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock 'n rock 'n roll radio, let′s go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock 'n roll radio, let′s go
Rock 'n rock 'n roll radio, hagamos lo!
Rock 'n rock ′n roll radio, let's do
Recuerdas el Hullabaloo
Do you remember Hullabaloo
Arriba, Shiding y Es Sullivan también?
Upbeat, Shindig and Ed Sullivan too?
Recuerdas la Radio del Rock 'n rock 'n roll?
Do you remember rock ′n roll radio?
Recuerdas la Radio del Rock 'n rock 'n roll?
Do you remember rock 'n roll radio?
Recuerdas a Murray el K
Do you remember Murray the K
Alan Fred y la alta energía?
Alan Freed and high energy?
Es el fin. El fin de los setentas
It's the end, the end of the 70′s
Es el fin, el fin de este siglo
It′s the end, the end of the century
Recuerdas durmiendo en la cama?
Do you remember lying in bed
Con los covers sonando en tu cabeza?
With your covers pulled up over your head?
La Radio suena y lo puedes ver
Radio playin' so one can see
Nesecitamos un cambio, y rápido
We need change, we need it fast
Antes el que el Rock sea parte de pasado
Before rock′s just part of the past
Porque después todo sonara igual
'Cause lately it all sound the same to me
Whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, oh
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock 'n roll radio, let′s go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock 'n rock 'n roll radio, let′s go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock 'n roll radio, let′s go
Rock 'n rock 'n roll radio, hagamos lo!
Rock 'n rock ′n roll radio, let's do
Recuerdas a Jerry Lee?
Will you remember Jerry Lee?
John Lennon, T.Rex y Ol' Moulty?
John Lennon, T.Rex and Ol′ Moulty?
Es el fin. El fin de los setentas
It's the end, the end of the 70's
Es el fin, el fin de este siglo
It′s the end, the end of the century
Recuerdas durmiendo en la cama?
Do you remember lying in bed
Con los covers sonando en tu cabeza?
With your covers pulled up over your head?
La Radio suena y lo puedes ver
Radio playin′ so one can see
Nesecitamos un cambio y rápido
We need change and we need it fast
Antes el que el Rock sea parte de pasado
Before rock's just part of the past
Porque después todo sonara igual
′Cause lately it all sound the same to me
Whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, oh
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock 'n rock ′n roll radio, let's go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock 'n roll radio, let's go
La radio del Rock 'n rock 'n roll, vamos!
Rock ′n rock ′n roll radio, let's go
Rock 'n rock 'n roll radio, hagamos lo!
Rock ′n rock 'n roll radio, let′s do
