Substitute Spanish translation

Ramones

Translate to

Crees que nos ves muy bien juntos.
You think we look pretty good together
Crees que mis zapatos están hechos de cuero.
You think my shoes are made of leather
Pero soy un sustituto de otro tipo.
But I′m a substitute for another guy
Parezco bastante alto pero mis talones son altos.
I look pretty tall, but my heels are high
Las cosas simples que ves son complicadas.
The simple things you see are all complicated
Parezco bastante joven, pero sólo estoy de vuelta, sí.
I look pretty young, but I'm just back dated, yeah

Sustituya sus mentiras por los hechos.
(Substitute) your lies for facts
(Sustituto) Veo a través de tu gabardina de plástico.
(Substitute) I see right through your plastic mac
(Sustituto) Yo parezco completamente blanco, pero mi padre era negro.
(Substitute) I look all white, but my dad was black
Mi nuevo traje hecho de saco.
(Substitute) my brand new suit′s really made out of sack

Nací con una cuchara de plástico en la boca.
I was born with a plastic spoon in my mouth
El lado norte de mi ciudad se enfrentaba al este y el este miraba hacia el sur.
The north side of my town faced east and the east was facing south
Y ahora usted se atreve a mirarme a los ojos.
And now you dare to look me in the eye
Esas lágrimas de cocodrilo son lo que lloras.
Those crocodile tears are what you cry
Es un problema genuino que no intentarás
It's a genuine problem you won't try
Para resolverlo, pasarlo, pasarlo.
To work it out at all, just pass it by, pass it by

Sustitúyame por él.
(Substitute) me for him
Sustituya mi Coca-Cola por ginebra.
(Substitute) my Coke for gin
Sustituirte por mi mamá
(Substitute) you for my mum
Al menos haré mi lavado.
At least, I′ll get my washing done

Pero soy un sustituto de otro tipo.
Well, I′m a substitute for another guy
Parezco bastante alto pero mis talones son altos.
I look pretty tall, but my heels are high
Las cosas simples que ves son complicadas.
The simple things you see are all complicated
Parezco bastante joven, pero sólo estoy de vuelta, sí.
I look pretty young, but I'm just back dated, yeah

Nací con una cuchara de plástico en la boca.
I was born with a plastic spoon in my mouth
El lado norte de mi ciudad se enfrentaba al este y el este miraba hacia el sur.
The north side of my town faced east and the east was facing south
Y ahora usted se atreve a mirarme a los ojos.
And now you dare to look me in the eye
Esas lágrimas de cocodrilo son lo que lloras.
Those crocodile tears are what you cry
Es un problema genuino que no intentarás
It′s a genuine problem you won't try
Para resolverlo, pasarlo, pasarlo.
To work it out at all, just pass it by, pass it by

Sustitúyame por él.
(Substitute) me for him
Sustituya mi Coca-Cola por ginebra.
(Substitute) my Coke for gin
Sustituirte por mi mamá
(Substitute) you for my mum
Al menos haré mi lavado.
At least, I′ll get my washing done
Sustituya sus mentiras por los hechos.
(Substitute) your lies for facts

(Sustituto) Veo a través de tu gabardina de plástico.
(Substitute) I see right through your plastic mac
(Sustituto) Yo parezco completamente blanco, pero mi padre era negro.
(Substitute) I look all white, but my dad was black
Mi nuevo traje hecho de saco.
(Substitute) my brand new suit's really made out of sack

Powered by musixmatch