Translate to
Você pensa que ficamos bonitos juntos
You think we look pretty good together
Você pensa que meus sapatos são de couro
You think my shoes are made of leather
Mas eu sou um substituto de outro cara
But I′m a substitute for another guy
Eu pareço bem alto mas meus saltos são altos
I look pretty tall, but my heels are high
As coisas simples que você vê são complicadas
The simple things you see are all complicated
Eu pareço bem jovem, mas sou antiquado, sim
I look pretty young, but I'm just back dated, yeah
Substitua suas mentiras por fato
(Substitute) your lies for facts
(…)
(Substitute) I see right through your plastic mac
(…)
(Substitute) I look all white, but my dad was black
(…)
(Substitute) my brand new suit′s really made out of sack
(…)
I was born with a plastic spoon in my mouth
Meu belo terno é na verdade feito de sacola
The north side of my town faced east and the east was facing south
(…)
And now you dare to look me in the eye
(…)
Those crocodile tears are what you cry
(…)
It's a genuine problem you won't try
(…)
To work it out at all, just pass it by, pass it by
Eu nasci com uma colher de plástico na boca
(Substitute) me for him
A parte norte da minha cabeça apontava pro leste, e o leste apontava pro sul
(Substitute) my Coke for gin
E agora você ousa me olhar nos olhos
(Substitute) you for my mum
Essas lágrimas de crocodilo são o que você chora
At least, I′ll get my washing done
É um problema real, você não tentará
(…)
Para resolvê-lo você simplesmente sai andando, sai andando
(…)
Substitua-me por ele
Well, I′m a substitute for another guy
Substitua coca por gim
I look pretty tall, but my heels are high
Substitua você por minha mãe
The simple things you see are all complicated
Pelo menos vou pegar minha roupa lavada
I look pretty young, but I'm just back dated, yeah
Mas eu sou um substituto de outro cara
I was born with a plastic spoon in my mouth
Eu pareço bem alto mas meus saltos são altos
The north side of my town faced east and the east was facing south
As coisas simples que você vê são complicadas
And now you dare to look me in the eye
Eu pareço bem jovem, mas sou antiquado, sim
Those crocodile tears are what you cry
(…)
It′s a genuine problem you won't try
(…)
To work it out at all, just pass it by, pass it by
Eu nasci com uma colher de plástico na boca
(Substitute) me for him
A parte norte da minha cabeça apontava pro leste, e o leste apontava pro sul
(Substitute) my Coke for gin
E agora você ousa me olhar nos olhos
(Substitute) you for my mum
Essas lágrimas de crocodilo são o que você chora
At least, I′ll get my washing done
É um problema real, você não tentará
(Substitute) your lies for facts
Para resolvê-lo você simplesmente sai andando, sai andando
(…)
Substitua-me por ele
(Substitute) I see right through your plastic mac
Substitua coca por gim
(Substitute) I look all white, but my dad was black
Substitua você por minha mãe
(Substitute) my brand new suit's really made out of sack
Pelo menos vou pegar minha roupa lavada
(…)
Substitua suas mentiras por fato
(…)
Meu belo terno é na verdade feito de sacola
(…)
