Beware.. The South London Lover Boy. Spanish translation

RAYE

Translate to

En pleno corazón de la jungla de cemento del sur de Londres
Deep in the heart of the South London concrete jungle
Allí vive una extraña criatura.
There lives a strange creature
Cuidado, el galán del sur de Londres
Beware, the South London lover boy

Chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Girls, stay safe out there
Lo mejor es que te mantengas preparado.
Best you stay prepared
Es un galán del sur de Londres.
He′s a South London lover boy

(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) cuidado
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) beware
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) y ten cuidado
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) and be wary
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) es tan aterrador
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) it's oh so scary

Te lo traerá a casa en bicicleta Lime Bike.
He′ll Lime Bike to your doorstep
Un porro colgando de sus labios
Spliff hanging off his lips
Te agarrará el culo y te lo apretará.
He'll grab your arse and squeeze it
Antes de que se incline para besarla
Before he leans in for a kiss

Es tan carismático
He's just so charismatic
Y habla como si estuviera haciendo una ruta
And he talks as if he′s doing road
Y él dice: "Soy demasiado tóxico para ti, cariño".
And he says, "I′m too toxic for you, darling
Pero cuando nos besamos, me siento como en casa.
But when we kiss, it feels like home"

¡Cuidado! (¿No te vas a preocupar?)
Beware (won't you beware?)
El galán del sur de Londres (el galán del sur de Londres)
The South London lover boy (the South London lover boy)
Sabrán dónde encontrarte (sabrán dónde encontrarte)
They′ll know where to find you (they'll know where to find you)
Sobre todo temprano por la mañana, cuando estás solo en casa.
Especially early when you′re home alone too

¡Cuidado! (¡Cuidado, cuidado!)
Beware (beware, beware)
Te alcanzará en un coche completamente negro.
He'll pull up on you in an all-black car
Y empieza a leer tus poemas por la ventana.
And start reading you poems out the window
Él no busca un corazón, solo tu almohada para apoyar su cabeza.
He′s not looking for a heart, just your pillow to rest his head

Chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Girls, stay safe out there
Lo mejor es que te mantengas preparado.
Best you stay prepared
Es un galán del sur de Londres.
He's a South London lover boy

(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) cuidado
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) beware
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) es tan vago
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) he's so aimless
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) es tan peligroso
(Uh, uh-uh, uh, uh, uh) it′s oh so dangerous

Bueno, esta historia tiene otra cara.
Well, there′s another side to this story
Porque hay una bestia malvada al acecho
For there's a mean kinda beast a-lurking
Y acecha estas calles, y puede llamarte con un silbido.
And it hunts these streets, and it may call you by a whistle
Si te encuentra, hermosa mujer, lo primero que, uh
If it finds you, pretty woman, the first thing, uh

T-ten cuidado de no antagonizarlo
T-take care not to antagonise it
No ofendas su frágil ego.
Do-don′t offend its fragile ego
Mantén la calma, sé amable y educada, cariño.
Stay calm and kind and polite, darling
De lo contrario, el resultado podría ser letal.
Or else the outcome could be lethal

Cuidado, eh-eh-eh-sí (¿no tendrás cuidado?)
Beware, eh-eh-eh-yeah (won't you beware?)
El galán del sur de Londres (el galán del sur de Londres)
The South London lover boy (the South London lover boy)
Sabrán dónde encontrarte (sabrán dónde encontrarte)
They′ll know where to find you (they'll know where to find you)
Sobre todo temprano por la mañana, cuando estás solo en casa.
Especially early when you′re home alone too

¡Cuidado! (¡Cuidado, cuidado!)
Beware (beware, beware)
Te alcanzará en un coche completamente negro.
He'll pull up on you in an all-black car
Y empieza a leer tus poemas por la ventana.
And start reading you poems out the window
Él no busca un corazón, solo tu almohada para apoyar su cabeza.
He's not looking for a heart, just your pillow to rest his head

Chicas, manténganse a salvo ahí fuera (ahí fuera).
Girls, stay safe out there (there)
Mejor mantente preparado (ooh)
Best you stay prepared (ooh)
Es un galán del sur de Londres.
He′s a South London lover boy

Muy bien, chicas (es tan, tan, tan aterrador)
Alright, girls (it′s so, so, so scary)
Dondequiera que estés escuchando
Wherever you're listening
En tu casa, en tu coche (es tan, tan, ten cuidado)
In your house, in your car (it′s so, so, beware)
Caminando a casa después del trabajo al anochecer
Walking home from work after dark
Necesito que repitas después de mí (es tan, tan, tan aterrador)
I need you to repeat after me (it's so, so, so scary)
Manténganse alerta, chicas, da miedo ahí fuera, canten (uh, uh, chicas)
Stay wary, girls, it′s scary out there, sing (uh, uh, girls)

Chicas, manténganse a salvo ahí fuera, canten (chicas)
Girls, stay safe out there, sing (girls)
Chicas, manténganse a salvo ahí fuera, canten (canten, chicas)
Girls, stay safe out there, sing (sing, girls)
Lo mejor es estar preparado, cantar
Best to stay prepared, sing
Lo mejor es estar preparado, cantar (es salvaje ahí fuera, cantar)
Best to stay prepared, sing (it's wild out there, sing)
Chicas, manténganse a salvo ahí fuera, canten.
Girls, stay safe out there, sing
Chicas, manténganse a salvo ahí fuera, canten.
Girls, stay safe out there, sing
Es mejor estar preparado
It′s best to stay prepared
Uh-uh-uh, creemos que necesita una oportunidad.
Uh-uh-uh, we think she needs a chance

Chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Girls, stay safe out there
Chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Girls, stay safe out there
Lo mejor es estar preparado
Best to stay prepared
Lo mejor es estar preparado
Best to stay prepared
Oh, chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Oh, girls, stay safe out there
Chicas, manténganse a salvo ahí fuera.
Girls, stay safe out there
Lo mejor es estar preparado
Best to stay prepared
Mejor estar preparado (oh)
Best to stay prepared (oh)

Él no busca tu corazón, solo una almohada donde apoyar la cabeza.
He's not looking for your heart, just a pillow to rest his head
Oh, ese chico es un galán del sur de Londres.
Ooh, that boy is a South London lover boy
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch