Translate to
C'est un monde d'hommes
This is a man′s world
C'est un monde d'hommes
This is a man's world
Mm, c'est un monde d'hommes, ouais
Mm, this is a man′s world, yeah
C'est un monde d'hommes
This is a man's world
Mais ce ne serait rien
But it wouldn't be nothing
Rien sans une femme ou une fille
Nothing without a woman or a girl
Oh, sans femme ni fille
Oh, without a woman or a girl
Vous voyez, l'homme a fabriqué les voitures
You see, man made the cars
Pour nous emmener sur la route
To take us over the road
Et l'homme a fait le train
And man made the train
Pour porter la lourde charge, hmm
To carry the heavy load, hmm
L'homme a fabriqué les lumières électriques
Man made the electric lights
Pour nous sortir de l'obscurité, mm
To take us out of the dark, mm
Et l'homme a fait le bateau au bord de l'eau
And man made the boat by the water
Comme le dit ma Bible, Noé a construit l'arche
Like my bible said Noah made the ark
C'est un monde d'hommes
This is a man′s world
Mais ce ne serait rien
But it wouldn′t be nothing
Rien sans
Nothing without
Sans une femme ou une fille
Without a woman or a girl
Mesdames et messieurs, Dan au trombone
Ladies and gentlemen, Dan on the trombone
L'homme pense aux petites filles
Man thinks about the little bitty baby girls
Et les bébés garçons
And the baby boys
L'homme les rend heureux
Man makes 'em happy
Parce que l'homme en fait des jouets
′Cause man makes them toys
Et après que l'homme ait tout créé
And after man made everything
Tout
Everything
Tout ce qu'il peut
Everything he can
Alors l'homme gagne de l'argent
Then man makes money
La racine de tous les maux
The root of all evil
Acheter à un autre homme
To buy from another man
J'ai besoin du groupe
I need the band
C'est un monde d'hommes
This is a man's world
Mais ce ne serait rien, ce ne serait rien, rien
But it wouldn′t be nothing, wouldn't be nothing, nothing
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sans une femme ou une fille, non, non
Without a woman or a girl, no, no
Je pense que cet homme est perdu
I think that man is lost
Dans le désert
In the wilderness
Je pense que cet homme est perdu
I think that man is lost
Dans l'amertume
In bitterness
Je pense que cet homme est perdu
I think that man is lost
Dans le désert
In the wilderness
Je pense que cet homme est perdu
I think that man is lost
Dans l'amertume, non
In the bitterness, no
J'ai besoin
I need
Oh, c'est un monde d'hommes
Oh, this is a man′s world
Mais ce ne serait rien
But it wouldn't be nothing
Rien sans
Nothing without-
J'ai besoin
I need
C'est un monde d'hommes, ouais, ouais, ouais
This is a man's world, yeah, yeah, yeah
J'ai besoin
I need
C'est un homme
This is a man′s
Vous ne le sentez pas, les filles ?
Don′t you feel it, girls?
C'est un monde d'hommes
This is a man's world
C'est un monde d'hommes
This is a man′s world
Mais ce ne serait rien
But it wouldn't be nothing
Rien, rien
Nothing, nothing
Sans femme
Without a woman
Tu sais ce que je veux dire, ma fille ?
Do you know what I′m saying, girl?
Ou une fille
Or a girl
Merci
Thank you
