Feeling Gravity’s Pull Spanish translation

R.E.M.

Translate to

Me quedé dormí y leí cada párrafo,
I fell asleep and read just about every paragraph.
leí la escena donde la gravedad me jala.
Read the scene where gravity is pulling me around
Vuelve a pelar las montañas, vuelve a pelar el cielo,
Peel back the mountains peel back the sky
aplasta la gravedad en el suelo.
Stomp gravity into the floor
(…)
It′s a Man Ray kind of sky
(…)
Let me show you what I can do with it
(…)
Time and distance are out of place here
(…)
Step up, step up, step up the sky is open-armed
(…)
When the light is mine
(…)
I felt gravity pull

déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
Somewhere near the end it said
Tiempo y distancia están fuera de lugar aquí.
You can't do this
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
I said, I can too
Cuando la luz es mía,
Ships sway, rivers shift
sentí la gravedad jalar.
Oceans form and mountains drift
(…)
It′s a Man Ray kind of sky
(…)
Let me show you what I can do with it
(…)
Step up, step up, step up the sky is open-armed
(…)
When the light is mine
(…)
I felt gravity pull (into my eyes)
(…)
Holding my head straight (looking down)
(…)
This is the easiest task I've ever had to do

En algún lugar cercano al final, algo dijo,
I fell asleep and read just about every paragraph
"no puedes hacer esto".
Read the scene where gravity is pulling me around
Yo dije, "yo puedo también".
Ships sway and rivers shift
Los barcos se balancean, los ríos cambian.
Oceans form and mountains drift
La forma de los océanos y la acumulación de las montañas.
It's a Man Ray kind of sky
(…)
Let me show you what I can do with it
(…)
Time and distance are out of place here
(…)
Step up, step up, step up the sky is open-armed
(…)
When the light is mine
(…)
I felt gravity pull (into my eyes)
(…)
Holding my head straight (looking down)
(…)
This is the easiest task I′ve ever had to do

déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
Reason had harnessed the tame
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
Holding the sky in their arms
Cuando la luz es mía,
Gravity pulls me down
sentí la gravedad jalar (dentro de mis ojos),
(…)
sosteniendo mi cabeza recta (mirando abajo).
(…)
Esta es la misión más fácil que he tenido que hacer.
(…)

Me quedé dormí y leí cada párrafo,
(…)
leí la escena donde la gravedad me jala.
(…)
Los barcos se balancean y los ríos cambian.
(…)
La forma de los océanos y la acumulación de las montañas.
(…)
Es un cielo a lo Man Ray,
(…)
déjame mostrarte qué puedo hacer con él.
(…)
Tiempo y distancia están fuera de lugar aquí.
(…)
Paso arriba, paso arriba, paso arriba, el cielo con brazos abiertos.
(…)
Cuando la luz es mía,
(…)
sentí la gravedad jalar (dentro de mis ojos),
(…)
sosteniendo mi cabeza recta (mirando abajo).
(…)

(…)
(…)
La razón había dominado al domado.
(…)
Sosteniendo el cielo en las manos de ellos y ellas,
(…)
la gravedad me jala hacia abajo.
(…)

Powered by musixmatch