Translate to
Você jogou fora o lastro
You threw away the ballast
E você remou seu barco até a praia
And you rowed your boat ashore
Não sabia, não é?
Didn′t you now, didn't you?
Você fez seu ultimato ser grande demais para ser ignorado
You made your ultimatum too big to ignore
Não sabia, não é?
Didn′t you now, didn't you?
Então você inventou suas desculpas
So you worked out your excuses
Virou-se e fechou a porta
Turned away and shut the door
O mundo é muito vasto para nós agora
The world's too vast for us now
E você queria explorar
And you wanted to explore
É uma longa, longa, longa estrada
It′s a long, long, long road
E eu não sei que caminho seguir
And I don′t know which way to go
Se você me oferecesse sua mão novamente
If you offered me your hand again
Eu teria que ir embora
I'd have to walk away
Quando te vi na feira de rua
When I saw you at the street fair
Você chamou meu nome
You called out my name
Não sabia, não é?
Didn′t you now, didn't you?
Você disse que poderíamos recomeçar
You said we could start over
Tente fazer tudo ficar bem
Try and make it all okay
Não sabia, não é?
Didn′t you now, didn't you?
Então nosso passado foi reescrito
So our past has been rewritten
E você jogou a caneta fora
And you threw away the pen
Você disse que eu era inútil
You′d said that I was useless
Mas agora você vai me aceitar de novo
But now you'll take me in again
Bem, Jesus me ama muito
Well, Jesus loves me fine
E suas palavras não dão em nada dessa vez
And your words fall flat this time
Foi minha imaginação ou eu ouvi você dizer
Was it my imagination, or did I hear you say
Não temos uma oração entre nós
We don't have a prayer between us
Você não acreditou que eu finalmente me afastei?
Didn′t you believe that I have finally turned away?
Não sabia, não é mesmo?
Didn′t you now, ddn't you?
Ou qualquer coisa para segurar e me ajudar a passar o dia
Or anything to hold onto to help me through my day
Não sabia, não é?
Didn′t you now, didn't you?
Jesus me ama muito bem
Jesus loves me fine
Mas suas palavras não dão em nada dessa vez
But his words fall flat this time
É uma longa, longa, longa estrada
It′s a long, long long road
E eu não sei que caminho seguir
And I don't know which way to go
Se você me oferecesse seu mundo
If you offered me your world
Você achou que eu realmente ficaria?
Did you think I′d really stay?
Se você me oferecesse os céus
If you offered me the Heavens
Eu teria que me virar
I would have to turn away
Foi minha imaginação ou eu ouvi você dizer
Was it my imagination or did I hear you say
Não temos uma oração entre nós
We don't have a prayer between us
Não é mesmo, não é mesmo?
Didn't you,now, didn′t you now?
Não é mesmo?
Didn′t you?
