Blow Me Italian translation

Rico Nasty

Translate to

Parla sporco
Talk sick shit
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to show me
Dovrai mostrarmi
You gon' have to show me
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to show me
Droghe da puttana ricca
Rich bitch drugs
Devi farmi impazzire
You gon' have to blow me
Devi farmi impazzire
You gon' have to blow me
Devi farmi impazzire
You gon′ have to blow me

Ora sono tutto incasinato
Now I′m all messed up
Dovrai stringermi
You gon' have to hold me
Dovrai stringermi
You gon′ have to hold me
Dovrai stringermi
You gon' have to hold me
Parla sporco
Talk sick shit
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to show me
Dovrai mostrarmi
You gon' have to show me
Devi farmi impazzire
You gon′ have to blow me

(…)
Fancy, classy (wow), rich, nasty (yeah)
(…)
Bought a BM (skrrt), then I crashed it (whoops)
(…)
Spazzin', thrashin' (duh), maxin′, cards (woah)
(…)
Pretty bitch (ha) breakin′ your heart (yeah)

(…)
I'ma just handle my business
(…)
Bitch, get off my diznick
(…)
Want to, but you can′t hit this (ugh)
(…)
Stand out so you can't miss this (huh)
(…)
FOMO, you don′t wanna miss this (yeah)
(…)
I'm the one he gonna want for Christmas (yeah)
(…)
Wishlist, gift this
(…)
Pussy on a hitlist, yummy (yummy)
(…)
Eat it like it′s breakfast

(…)
Every nigga got me on they checklist
Mi occupo solo dei miei affari
Mouth crazy reckless, gave him an erection
Puttana, scendi dal mio diznick
Bad bitches know if I present this
Vorrei, ma non puoi colpire questo (ugh)
Cars always tinted
Non puoi perdertelo, ma non puoi perdertelo (huh)
Why is your wig always lifted?
FOMO, non vuoi perderti questo (Yeah)
I don't know
Sono quello che vorrà per Natale (sì)
You a broke a nigga, then I can't go
Lista dei desideri, regalo questo
Nails so long, nigga, I can′t roll
Figa su una lista di hit, yummy (yummy)
Yeah, you wanna fuck, but I call him "Bro" (haha)
Mangiala come se fosse colazione
(…)

Tutti gli uomini mi hanno nella loro lista dei desideri
Talk sick shit
Bocca pazzamente spericolata, gli ho fatto venire un'erezione
You gon′ have to show me
Le stronze cattive sanno che se presento questo
You gon' have to show me
Auto sempre oscurate
You gon′ have to show me
Perché la tua parrucca è sempre sollevata?
Rich bitch drugs
Non lo so
You gon' have to blow me
Se hai rotto un uomo, allora non posso andarci
You gon′ have to blow me
Unghie così lunghe, amico, non posso rotolare
You gon' have to blow me
Sì, tu vuoi scopare, ma io lo chiamo "fratello" (haha)
(…)

Parla sporco
Now I′m all messed up
Dovrai mostrarmi
You gon' have to hold me
Dovrai mostrarmi
You gon' have to hold me
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to hold me
Droghe da puttana ricca
Talk sick shit
Devi farmi impazzire
You gon′ have to show me
Devi farmi impazzire
You gon' have to show me
Devi farmi impazzire
You gon′ have to blow me

Ora sono tutto incasinato
I get six figures for a concert (yeah)
Dovrai stringermi
You need to blend more, fix your contour (eww)
Dovrai stringermi
Your bitch ain't bad, she a eyesore
Dovrai stringermi
Truth hurts, baby, you should lie more (bitch)
Parla sporco
It′s always the basic bitches with the most to say
Dovrai mostrarmi
If I press the button, we gonna send him outer space
Dovrai mostrarmi
Give me that plate, I just motherfuckin' ate (ate)
Devi farmi impazzire
No, he ain′t bae, but he mine's for the day

Mi danno un milione per un concerto (Yeah)
And he go down under (g'day, mate)
Devi sfumare di più, aggiustare il tuo contorno
I don′t ever check the bill on a dinner date
La tua puttana non è male, è un pugno in un occhio
Spend it, spend it, Louis, Chanel
La verità fa male, tesoro, dovresti mentire di più (Bitch)
Balenci′, Botega, sendin' the mail
Sono sempre le stronze mediocri quelle che hanno più cose da dire
Kendress, bundles, pay for my nails (yeah)
Se premo il bottone, lo manderemo nello spazio
Spendin′ numbers, he said this isn't fair
Dammi quel piatto, ho appena mangiato, cazo (mangiato)
I said kiss it right there, I need it right now
No, lui non è il mio ragazzo, ma è il mio per oggi
If you can′t put it down, then I'm leavin′ you here

E va giù (ciao, amico)
Talk sick shit
Non controllo mai il conto in un appuntamento a cena
You gon' have to show me
Li spende, li spende, in Louis, Chanel
You gon' have to show me
Balenciaga, Bottega, li manda per posta
You gon′ have to show me
Kendress, trame, mi paga le unghie (yeah)
Rich bitch drugs
Spende cifre, dice che questo non è giusto
You gon′ have to blow me
Ho detto: "Baciami qui, ne ho bisogno adesso"
You gon' have to blow me
Se non riesci a sopportarlo, allora ti lascio qui
You gon′ have to blow me

Parla sporco
Now I'm all messed up
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to hold me
Dovrai mostrarmi
You gon' have to hold me
Dovrai mostrarmi
You gon′ have to hold me
Droghe da puttana ricca
Talk sick shit
Devi farmi impazzire
You gon' have to show me
Devi farmi impazzire
You gon' have to show me
Devi farmi impazzire
You gon′ have to blow me

Ora sono tutto incasinato
Uh, alright
Dovrai stringermi
Uh, alright
Dovrai stringermi
Uh, alright
Dovrai stringermi
Ooh, that′s right
Parla sporco
(…)
Dovrai mostrarmi
(…)
Dovrai mostrarmi
(…)
Devi farmi impazzire
(…)

Va bene
(…)
Va bene
(…)
Va bene
(…)
Ooh, giusto
(…)

Powered by musixmatch