Translate to
Intrusif
Intrusive
Je suis indifférent aux conneries (ouais)
I am nonchalant to the bullshit (yeah)
Oui, toutes mes pensées sont intrusives
Yes, all my thoughts are intrusive
Alors ne me fais pas le faire (le faire)
So don′t make me do it (do it)
Les têtes roulent, les corps balancent
Head's roll, bodies rock
Ça va aller, nouvelle carrosserie de l'atelier de carrosserie
Gettin′ right, new body from the body shop
Tu me fais te tuer, ton corps est haché
You make me kill you, get your body chopped
Nous avons pris des champignons et sommes allés à une fête (fête)
We took some shrooms and went out to a party (party)
J'ai dû calmer le voyage alors j'ai pris un peu de Molly (molly)
Had to calm the trip so I took a bit of Molly (molly)
Yeux bénis, gorge tranchée
Eyes blessid, throat cut
Une chienne maigre, sans fesses
Skinny bitch, no butt
Je suis juste ici pour fumer plus de blunts !
I'm only here to smoke more blunts!
Et cracher sur les connards racistes
And spit on racist cunts
Maman, si tu entends ça, je suis désolé
Mom, if you hear this I'm sorry
J'aime me maquiller, prête à trancher des gorges
I like puttin′ on my makeup, ready to slash throats
Étouffe les chiennes avec des chaînes à pointes et des cordes
Chokin′ bitches out with spiked chains and rope
Elle a dit : Rico, qu'est-ce que je fais ? J'ai dit : UwU
She said, "Rico, what do I do?" I said, "UwU"
Oh, je patauge dans le parfum, cette bonne drogue
Oh, I wade in perfume that good dope
Tu peux avoir la tête comme un Luci et te faire fumer
You can get head like a Luci and get smoked
Noir, punk, rock star, b-
Black, punk, rock star, b-
Oh mon Dieu
Oh my God
Vous êtes nulles, les salopes
You bitches suck
(Nous interrompons cette émission)
(We interrupt this broadcast)
C'est ça, vous êtes nulles, les salopes
That's it, you bitches suck
Quand je parle, je leur donne des pierres précieuses
When I speak, I give ′em gems
Je l'ai coupé, j'ai pris ses membres
Cut him off, I took his limbs
Sièges au beurre de cacahuète dans un nouveau BM
Peanut butter seats in a new BM
Je lui ai dit : Va te faire foutre, salope, on ne peut pas être amis.
Told her "Fuck off, bitch, we cannot be friends"
Quand il s'agit d'un homme (beurk)
When it come to a man (ew)
Je ne pourrais jamais compter
I could never depend
Salope, va te noyer, je saute dans le grand bain, je n'ai rien vu
Bitch, go drown I'm jumping in the deep end, I ain′t see shit
Je suis ton rappeur préféré, ton rappeur préféré, je sais que tu l'as vu
I'm your favorite rapper, favorite rapper, know you peeped it
Tu peux garder tes compliments, ma confiance n'en a pas besoin
You can keep your compliments, my confidence don′t need it
Tu as pris mon flow et tu l'as utilisé, mec, tu ferais aussi bien de le garder
Took my flow, and used it, bro, you might as well just keep it
Vous êtes nulles, les salopes
You bitches suck
(Nous interrompons cette émission)
(We interrupt this broadcast)
C'est ça, vous êtes nulles, les salopes
That's it, you bitches suck
C'est ça
That's it
