Key Lime OG Italian translation

Rico Nasty

Translate to

Rico, Rico, Rico, Rico
Rico, Rico, Rico, Rico
Chi è Mike sta impazzendo
Who is Mike going crazy

Aye

Sono appena stata da Benihana
I just went to Benihana
E sto fumando lenzuola e imbuto
And I′m smoking sheets and funnel
Sei un aspirante, che vuole essere (woah)
You a wannabe, who wanna be (woah)
Sono solo per le virgole (yeah, yeah, yeah)
I'm only ′bout the commas (yeah, yeah, yeah)
Vedimi per strada in qualsiasi giorno
See me in the street on any day
Sono davvero un dramma (haha, yeah)
I'm really 'bout that drama (haha, yeah)
E sai che tengo il calore su di me
And you know I keep the heat on me
Non sto parlando dell'estate
Ain′t talkin′ bout the summer

Sto fumando Key Lime OG (cosa?)
Smoking Key Lime OG (what?)
E questa macchina ha due posti (ha due posti)
And this car got two seats (it got two seats)
Quando salgo fuori, è umido
When I hop out it dank
Puoi sentirne l'odore su di me
You can smell it on me
Gestisco questa merda da sola
Handle that shit myself
Non chiamerò la polizia (eh, cosa?)
I ain't gon′ call police (huh, what?)
Tieni quella puttana al guinzaglio (woah)
Keep that bitch on a leash (woah)
O tieni quella puttana lontana da me
Or keep that bitch from 'round me
Sì, sì
Yeah, yeah

Sto camminando con un atteggiamento, qual è il problema? (Qual è il problema?)
Walkin′ wit' a attitude like what′s the problem? (What's the problem hoe?)
Non sto con DMX ma con i Ruff Ryders (eh?)
I don't hang with DMX I′m with some (huh?) Ruff Ryders
Questo mi ha fatto sballare come una merda ma no, non sono il pilota (non sono il, huh?)
Gas got me high as shit but no, I ain′t the pilot (I ain't the, huh?)
Io sono l'intero pasto che tu stai frequentando (huh?) con un intero morso (yeah)
I′m the whole meal you hangin' (huh?) with a whole biter (yeah)
Io facevo il truffatore quando questi uomini indossavano lo Spyder (eh?)
I was hustling when these niggas was wearing Spyder (huh?)
E servo come se lavorassi in una cazzo di tavola calda (sì, sì)
And I′m servin' like I′m workin' in a fuckin' diner (yeah, yeah)
Bitch sono stata la fiamma, ho solo bisogno di un accendino (ho bisogno di un accendino)
Bitch I been the flame, I just need a lighter (need a lighter)
Sono un uomo d'azione, tutte queste puttane sembrano dei potenti (yeah)
I′m a doer all these bitches lookin′ like some mighters (yeah)
Con il tocco ho il Mida (ho il Mida)
With the touch I got the Midas (I got the Midas)
Io bevo l'Asso di Picche, tu bevi sidro di mele (sidro di mele)
Drinkin' Ace of Spades, you drinkin′ apple cider (apple cider)
Quando vedo quella zoccola, la picchio (la picchio, cazzo)
When I see that hoe, I'ma fuckin′ fight her (I'ma fuckin′ fight her)
Mike Tyson (eh?), la mordo, cazzo (puttana, yuh)
Mike Tyson (huh?), I'ma fuckin' bite her (bitch, yuh)
Huh, merda! Dove il mio accendino? (Dove il mio accendino?)
Huh, shit! Where my lighter? (Where my lighter?)
So che sarò il migliore, non ho bisogno di nessun titolo (non ho bisogno di nessun titolo)
I know that I′ll be the best, I don′t need no title (I don't need no title)
Cammina sul ring, chi è il mio fottuto rivale? (Chi è il mio rivale?)
Walk up in the ring, who my fuckin′ rival? (Who my rival?)
Amico, fanculo, vai a prendere il fucile (huh, huh, yeah)
Nigga fuck that, go grab the rifle (huh, huh, yeah)
Spruzza lo champagne, i miei uomini si scatenano (woah, yeah)
Spray the champagne, my nigga's get to wildin′ (woah, yeah)
La tua puttana si è arrabbiata, dice che siamo infantili (yeah, huh, yeah)
Got your bitch mad, she saying we childish (yeah, huh, yeah)
Sto solo cercando di ostentare davanti a chiunque ne dubiti (woah, woah, woah)
I'm just tryna flex on anyone who doubt it (woah, woah, woah)
I tuoi gioielli sono falsi, sembra che siano davvero nuvolosi (Rico, Rico, yeah)
Your jewelry fake boy, it′s lookin' real cloudy (Rico, Rico, yeah)
Sono fresco da morire, il mio vestito sta per avere una taglia (yeah)
I'm fresh to death, my outfit ′bout to have a bounty (yeah)
Se entro nel club, non mi perquisiscono (huh, yeah, yeah)
Walk up in the club, they don′t pat down me (huh, yeah, yeah)
Sto guadagnando soldi mentre queste puttane qui fuori si rilassano (yeah, woah, yeah)
I'm gettin′ money while these bitches out here lounging (yeah, woah, yeah)
Ho lavorato tutta la settimana, il mio conto in banca è sbalorditivo
Been workin' all week, my bank account astounding

St-sto fumando Key Lime OG
Sm-smoking Key Lime OG
E questa macchina ha due posti
And this car got two seats
Quando-quando salgo fuori, è secco
When-when I hop out it dank
Puoi-puoi sentirne l'odore su di me
You-you can smell it on me
Gestisco questa merda da sola
Handle that shit myself
Non chiamerò la polizia
I ain′t gon' call police
Tieni quella puttana al guinzaglio (woah)
Keep that bitch on a leash
O tieni quella puttana lontana da me
Or keep that bitch from ′round me
St-sto fumando Key Lime OG
(Smoking Key Lime OG)
E questa macchina ha due posti
And this car got two seats
Quando-quando salgo fuori, è secco
When (when I hop out it dank)
Puoi-puoi sentirne l'odore su di me
You-you can smell it on me
Gestisco questa merda da sola
(Handle that shit myself)
Non chiamerò la polizia
I-I ain't gon' call police
Tieni quella puttana al guinzaglio (woah)
Keep that bitch on a leash
O tieni quella puttana lontana da me
Or keep that bitch from ′round me
Sì, sì
Yeah, yeah

Powered by musixmatch