Translate to
Como puedo ver tu vida ir en llamas
As I watch your life go up in flames
Jurarás hacia arriba y hacia abajo que te gustaría cambiar
You′ll swear up and down you'd like to change
Pero cuando el sol se hunde lentamente en el cielo
But when the sun sinks slowly into the sky
Ahora estás justo donde empezaste de nuevo
Now you′re right, where you started again
Sin nada que decir
With nothing to say
Sin un argumento o caso
Without an argument or case
Y cuando está dicho y hecho y hecho y dicho y ahora ¿qué es otro día?
And when it's said and done and done and said and now what's another day?
Puedo sentir estos cambios justo antes de mis ojos
I can feel these changes, right before my eyes
Veo una agonizante fuego dentro de tus ojos
I see a dying fire, inside your eyes
¡Dentro de tus ojos!
Inside your eyes
¿Cuándo se detendrá y se dará cuenta del valor y el valor de su vida?
When will you stop and realize the worth and value of your life?
Mientras te asfixias dentro de estas nueve menos cinco sin sentido
As you suffocate yourself within this mindless nine till five
¡Despertar! ¡Hay más!
Wake up! There′s more!
Y tu vida no es de nadie, excepto tuya
And your life is nobody′s but yours
Y ahora está dicho y hecho y hecho y dicho y ahora ¿qué será otro día?
And now its said and done and done and said and now what's another day?
Puedo sentir estos cambios justo antes de mis ojos
I can feel these changes, right before my eyes
Veo una agonizante fuego dentro de tus ojos
I see a dying fire, inside your eyes
Estás corriendo en círculos alrededor de mi ritmo lento
You′re running circles around my slow pace
Has llegado a la línea de meta, sólo para darte cuenta de que no había una carrera
You've reached the finish line only to realize there was no race
Estoy harto de ser pisado por las cosas que elijo
I′m sick of being stepped on for the things I choose
Doy y tomo, y ahora he tomado todo lo que podía
I give and take and now I've taken all I could
Y ahora he tomado todo lo que podía...
And now I′ve taken all I could
Y ahora he tomado todo lo que podía...
And now I've taken all I could
Y ahora he tomado todo lo que podía (He tomado, he tomado)
And now I've taken all I could (I′ve taken, I′ve taken)
Y ahora he tomado todo lo que podía (He tomado, he tomado)
And now I've taken all I could (I′ve taken, I've taken)
Y ahora he tomado todo lo que podía...
And now I′ve taken all I could
