Drones Portuguese translation

Rise Against

Translate to

Embaixo desses prédios em chamas
Deep inside these burning buildings
Vozes morrem para serem ouvidas
Voices die to be heard
Anos que passamos ensinando uma lição
Years we spent teaching a lesson
Nós mesmos que nunca aprendemos
We ourselves had never learned

E se força vem de desgosto
And if strength is born from heartbreak
Então montanhas eu posso mover
Then mountains I could move
E se paredes pudessem falar, eu rezaria
And if walls could speak I′d pray
Que elas me falassem o que fazer
That they would tell me what to do

E se você me ver, por favor só passe por mim, passe por mim
If you see me, please just walk on by, walk on by
Esqueça meu nome e eu esquecerei o seu também
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) falsas tentativas de viver vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
São o que me fazem voltar para você
Are what keep me coming back to you

Sem sinal de vida aqui, salve as brasas, a chama ocasional
No signs of life here, save the embers, the occasional flame
Nós sabemos o caminho mas não lembramos, concepção para o túmulo
We′d know the way but can't remember, conception to the grave
Gritar segredos do lugar mais alta, onde ninguém escuta
Shout confessions from the greatest heights, where no one can hear
Todos os meus medos, minhas inseguranças estão caindo como lágrimas
All my fears, my insecurities are falling like tears

E se você me ver, por favor só passe por mim, passe por mim
If you see me, please just walk on by, walk on by
Esqueça meu nome e eu esquecerei o seu também
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) falsas tentativas de viver vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
São o que me fazem voltar para você
Are what keep me coming back to you

Os drones serão escravizados, estão fazendo hora extra
The drones will slave away, they′re working overtime
Servem uma rainha sem rosto, nunca questionam o porque
They serve a faceless queen, they never question why
(Não vou voltar) discípulos de um Deus, Nunca vivem ou respiram
(I won′t come back), disciples of a God, they neither live nor breathe
(Não vou voltar) mas temos contas para pagar, yeah temos bocas para alimentar
(I won't come back), but we have bills to pay, yeah we have mouths to feed
Não vou voltar!
I won′t come back

E se você me ver, por favor só passe por mim, passe por mim
And if you see me, please just walk on by, walk on by
Esqueça meu nome e eu esquecerei o seu também
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) falsas tentativas de viver vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
São o que me fazem voltar para você
Are what keep me coming back to you

Estou voltando para você!
I′m coming back to you

Powered by musixmatch