Everchanging Spanish translation

Rise Against

Translate to

Enfrentándose
In the face
Al cambio
Of change
Ella se dió la vuelta y me dijo
That′s when she turned to me and said
"Ya no estoy segura"
"I'm not sure anymore"

Y ahí
And there
En medio de las olas y los cielos despejados
Amidst the waves and the cloudless skies
Que cubrían el año pasado
That blanket the year before
Veo mi vida como un desperdicio
I watch my life wash ashore

Has sido parte alguna vez de algo
Have you ever been a part of something
Que pensabas que nunca acabaría?
That you thought would never end?
Y luego, por supuesto, terminó
And then, of course it did
Has sentido alguna vez un peso dentro de ti
Have you ever felt the weight inside you
Separándose desde el interior de tu piel
Pulling away inside your skin?
Sintiendo que debías rendirte
And then something had to give

Ahora las líneas están dibujadas
Now the lines are drawn
Se ha ido este sentimiento?
Is this feeling gone?
Las mejores partes de esto han venido y se han ido
The best parts of this have come and gone
Y ahora, esto es lo que queda
And now that is all this is
Y con las razones claras
And with the reasons clear
Pasaremos otro año
We′ll spend another year
Sin dirección, llenos de miedo
Without direction, full of fear
Y ahora las cosas serán diferentes
And now things will be different

Nada es simple cuando se trata de tú y yo
There's nothing simple when it comes to you and I
Siempre pasa algo en esta cambiante vida
Always something in this ever changing life
Y probablemente, algo siempre pasará
And there probably always will
Ahora las cosas se ponen difíciles de llevar
Now that time is getting harder to come by
Los mismos argumentos están siempre en nuestras mentes
Same arguments are always on our mind
Matando de a poco las luces que se desvanecen
We've killed this slowly fading light

Ahora las líneas están dibujadas
Now the lines are drawn
Se ha ido este sentimiento?
Is this feeling gone?
Las mejores partes de esto han venido y se han ido
The best parts of this have come and gone
Y ahora, esto es lo que queda
And now that is all this is
Y con las razones claras
And with the reasons clear
Pasaremos otro año
We′ll spend another year
Sin dirección, llenos de miedo
Without direction, full of fear
Pero ahora las cosas serán diferentes
But now things will be different

Y ahora algo
And now something
me ha mantenido aquí durante mucho tiempo
Has kept me here too long
Y no puedes dejarme...
And you can′t leave me
Si yo ya me he marchado
If I'm already gone

Y ahora algo
Well now something (hey)
me ha mantenido aquí durante mucho tiempo
Has kept me here too long
Y no puedes dejarme... (hey)
And you can′t leave me (hey)
Si yo ya me he marchado
If I'm already gone

Ahora digamos que algo
Now let′s say that something (hey)
me ha mantenido aquí durante mucho tiempo
Has kept me here too long
Y no puedes dejarme... (hey)
And you can't leave me (hey)
Si yo ya me he marchado
If I′m already gone

Ahora vimos que cometemos los mismos errores.
Now saw we make the same mistakes
A los que siempre nos agarramos
We're always hanging on
Rompemos las promesas en las que siempre nos apoyamos
Break the promises we're always leaning on
Todo este tiempo invertido en despertar
All this time spent waking up
Ahora yo dejo esta línea abierta para contestar tu llamada
Keep this line open to get this call from you
habla las palabras que me hacen volver a ti
Speak the words that keep me coming back to you
Y ahora, todo será diferente
Now this time it′s all different

Y algo
Now something
me ha mantenido aquí durante mucho tiempo
Has kept me here too long
Pero ya me he marchado
And now I′m gone

Powered by musixmatch