Heart and I French translation

Robbie Williams

Translate to

J'espère qu'il y aura un âge d'or
I hope there′s a golden age
Je prie pour ma santé mentale
I pray for my sanity
Où nous n'avons à répondre à personne de quoi que ce soit
Where we don't have to answer to anyone ′bout anything

Ce n'est pas comme une brochure
This is not like a brochure
Voitures volantes et machines sexuelles
Flying cars and sex machines
Nous sommes tous si dociles
We are all so compliant
parce que tout est ce qu'il semble être
'cause eveything is what it seems
Et ça ne peut pas être le satellite
And it can't be the satellite
Pour te dire à quel point tu es aimé
To tell you how loved you are
Ou une sorte d'appareil vivant qui vous retient lorsque vous êtes allé trop loin
Or some kind of live device that holds you when you′ve gone too far

Et je ne me sens plus moi-même
And I don′t feel myself again
Je pensais que je serais réparé maintenant
I thought I'd be fixed by now
En marchant à travers l'horizon, je me suis retrouvé ici d'une manière ou d'une autre
Walking through the horizon, I found myself back here somehow
Donne-moi quelque chose pour lequel mourir
Give me something to die for
Ou concevez un esprit calme
Or design a quiet mind
Quelque chose qui fait aimer l'humanité
Something to like mankind for
Parce que nous ne mentons pas, mon cœur et moi.
Cause we don′t lie, my heart and I.

Tu te penches depuis si longtemps maintenant
You've been bending so long now
Tu penses qu'il tient debout
You think it′s standing up
Et ils s'alignent derrière toi pour te construire, bouton d'or
And they line up behind you to build you up, buttercup
Nous pouvons perdre tout sens
We can lose all meaning
Plus rapide qu'une carte de crédit
Quicker than a credit card
Et tout le monde ne guérit pas, alors faites de votre mieux et n'aimez pas trop fort.
And not everyone's healing, so try your best and don′t love too hard
Parce qu'ils ne peuvent pas construire un satellite
Cause they can't build a satellite
Pour te dire ce qu'il y a dans ton cœur
To tell you what's in your heart
Ou une sorte d'appareil vivant qui vous retient lorsque vous êtes allé trop loin
Or some kind of live device that holds you when you′ve gone too far

Et je ne me sens plus moi-même
And I don′t feel myself again
Je pensais que je serais réparé maintenant
I thought I'd be fixed by now
En marchant à travers l'horizon, je me suis retrouvé ici d'une manière ou d'une autre
Walking through the horizon, I found myself back here somehow
Donne-moi quelque chose pour lequel mourir
Give me something to die for
Ou concevez un esprit calme
Or design a quiet mind
Quelque chose qui fait aimer l'humanité
Something to like mankind for
Parce que nous ne mentons pas, mon cœur et moi.
Cause we don′t lie, my heart and I.

Est-ce que je ressentirai un jour le réveil
Will I ever feel the waking
Nu comme une berceuse
Naked as a lullaby
Ne me demandez pas de vous expliquer à nouveau
Don't ask me to explain again
Je ne peux pas mentir à mon cœur et je
I can′t lie to my heart and I

Et je ne me sens plus moi-même
And I don't feel myself again
Je pensais que je serais réparé maintenant
I thought I′d be fixed by now
En marchant à travers l'horizon, je me suis retrouvé ici d'une manière ou d'une autre
Walking through the horizon, I found myself back here somehow
Donne-moi quelque chose pour lequel mourir
Give me something to die for
Ou concevez un esprit calme
Or design a quiet mind
Quelque chose qui fait aimer l'humanité
Something to like mankind for
Parce que nous ne mentons pas, mon cœur et moi.
Cause we don't lie, my heart and I.

Mon cœur et moi
My heart and I
Mon cœur et moi
My heart and I

Je me sens si seul
I've been feeling so lonely
Je me sens si déprimé
Feeling so low
Tellement bas que j'ai failli lâcher prise.
So low I almost let go.

Powered by musixmatch