Translate to
Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino.
We′ve got stars directing our fate
Y estamos rezando para que no sea muy tarde
And we're praying it′s not too late
Milenio
Millennium
Alguno dicen que somos jugadores
Some say that we are players
Algunos que somos peones
Some say that we are pawns
Pero hemos estado haciendo dinero
But we've been makin' money
Desde el día en que nacimos
Since the day that we were born
Hay que desacelerar (desacelerar)
Got to slow down (slow down)
Porque vamos lentos (lentos)
Cause we′re low down (low down)
Corriendo alrededor en círculos
Run around in circles
Vivir una vida de soledad
Live a life of solitude
Hasta que nos encontremos un socio
Till we find ourselves a partner
Alguien con quién relacionarnos
Someone to relate to
Entonces iremos lento (lento)
Then we′ll slow down (Slow down)
Antes de que caigamos
Before we fall down
Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino.
We've got stars directing our fate
Y estamos rezando para que no sea muy tarde
And we′re praying it's not too late
Porque sabemos que estamos cayendo de la desgracia
Cause we know we′re falling from grace
Milenio
Millennium
Vive por una liposucción
Live for liposuction
Y de desintoxicación de tu renta
And detox for your rent
Sobredosis por Navidad
Overdose for Christmas
Y renunciar a ella por Cuaresma
And give it up for Lent
Mis amigos son todos muy cínicos
My friends are all so cynical
Negarse a mantener la fé
Refuse to keep the faith
Todos disfrutamos la locura
We all enjoy the madness
Porque sabemos que nos desvaneceremos
Cause we know we're gonna fade away
Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino.
We′ve got stars directing our fate
Y estamos rezando para que no sea muy tarde
And we're praying it's not too late
Porque sabemos que estamos cayendo de la desgracia
Cause we know we′re falling from grace
Milenio
Millennium
Ven e inténtalo si crees que eres suficientemente fuerte
Come and have a go if you think you are hard enough
Ven e inténtalo si crees que eres suficientemente fuerte
Come and have a go if you think you are hard enough
Milenio, milenio
Millennium, millennium
Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino.
We′ve got stars directing our fate
Y estamos rezando para que no sea muy tarde
And we're praying it′s not too late
Porque sabemos que estamos cayendo de la desgracia
Cause we know we're falling from grace
Milenio
Millennium
(A veces tú sabes)
(Sometimes you know)
Y cuando venimos siempre venimos demasiado tarde
And when we come we always come too late
Yo a menudo pienso que nacimos para odiar
I often think that we were born to hate
Levántate y ve el sarcasmo en mis ojos
Get up and see the sarcasm in my eyes
Y cuando venimos siempre venimos demasiado tarde
And when we come we always come too late
Yo a menudo pienso que nacimos para odiar
I often think that we were born to hate
Levántate y ve el sarcasmo en mis ojos
Get up and see the sarcasm in my eyes
Tenemos estrellas dirigiendo nuesto destino (Milenio)
We′ve got stars directing our fate (Millennium)
Y nosotros hemos rezado, no es muy tarde (milenio)
And we're praying it′s not too late (Millennium)
Porque sabemos que estamos cayendo en desgracia (Milenio)
Cause we know we're falling from grace (Millennium)
(Y no nos detendremos)
(And we won't stop)
Tenemos estrellas dirigiendo nuestro destino.
We′ve got stars directing our fate
Y estamos rezando para que no sea muy tarde
And we′re praying it's not too late
Porque sabemos que estamos cayendo de la desgracia
Cause we know we′re falling from grace
Milenio
Millennium