Translate to
Entre e feche a porta
Come in and close the door
penso que é a hora de você saber a pontuação
I think it′s time you knew the score
por que vc se sente estranha
Why you feel weird
um dia você vai me contar sobre
One day you're gonna be told about
como pai teve que deixar os demônios fora
How daddy had let his demons out
Sim, ele os fez gritar e berrar
Yeah, he made ′em scream and shout
um dia em breve você vai ser velho o suficiente
One day soon you'll be old enough
quando você for sair com suas coisas
You go out on your own stuff
se você começar perder de segurar o amor
If you start losing hold of love
é porque
It's because
seu tio vende drogas
Your uncle sells drugs
Sua prima é uma gracinha
Your cousin is a cutty
Sua avó é uma fofa
Your grandma is a fluffer
Seu avô está na sarjeta
Your granddad′s in the gutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
nós somos maus filhos da mãe
We are mad motherfuckers
você é um mau filho
You′re a bad motherfucker
e eu gostaria de cantar uma música que diz que você vai ficar bem
And I'd like to sing a song that says that you′ll be fine
agora você me conhece então você sabe que devo estar mentindo
Now you know me, so you know that I'd be lying
uma das coisas que você tem de mim e da sua mãe
One of the things you get from me and your mother
é que somos maus filhos de uma #*#*
Is that we′re bad motherfuckers
você é um mau filho
You're a bad motherfucker
ajuda a saber de onde você vem
Helps to know where you come from
quando dias estão difíceis e as coisas saem erradas
When days are hard and things go wrong
eu rezo para que nossas fraquezas façam você forte
I pray our weakness makes you strong
quando estranhos vêm e amores vão
When strangers come and lovers leave
você pode descansar e se assegurar que nós sempre seremos
You can rest assured we′ll always be
sua sempre amada familia
Your ever loving family
então antes de você ir embora quando você tiver idade o bastante
So before you leave when you're old enough
quando você for sair com suas coisas
When you go out on your own stuff
se você começar perder de segurar o amor
You start losing hold of love
é porque
It's because
seu tio vende drogas
Your uncle sells drugs
Sua prima é uma gracinha
Your cousin is a cutty
Sua avó é uma fofa
Your grandma is a fluffer
Seu avô está na sarjeta
Your granddad′s in the gutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
nós somos maus filhos da mãe
We are mad motherfuckers
você é um mau filho
You′re a bad motherfucker
e eu gostaria de cantar uma música que diz que você vai ficar bem
And I'd like to sing a song that says that you′ll be fine
agora você me conhece então você sabe que devo estar mentindo
Now you know me, so you know that I'd be lying
uma das coisas que você tem de mim e da sua mãe
One of the things you get from me and your mother
é que somos maus filhos de uma #*#*
Is that we′re bad motherfuckers
você é um mau filho
You're a bad motherfucker
Mas todos nós acreditamos que você vai quebrar a corrente
But we all believe that you′re gonna break the chain
E todos nós acreditamos que você é o único
And we all believe you're the one
Todos nós acreditamos que os anjos estão cuidando de você
We all believe that the angels are watching over you
Meu filho
My son
Porque
Because
seu tio vende drogas
Your uncle sells drugs
Sua prima é uma gracinha
Your cousin is a cutty
Sua avó é uma fofa
Your grandma is a fluffer
Seu avô está na sarjeta
Your granddad's in the gutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
nós somos maus filhos da mãe
We are mad motherfuckers
você é um mau filho
You′re a bad motherfucker
e eu gostaria de cantar uma música que diz que você vai ficar bem
And I′d like to sing a song that says that you'll be fine
agora você me conhece então você sabe que devo estar mentindo
Now you know me, so you know that I′d be lying
uma das coisas que você tem de mim e da sua mãe
One of the things you get from me and your mother
é que somos maus filhos de uma #*#*
Is that we're bad motherfuckers
você é um mau filho
You′re a bad motherfucker
Ah sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Ei, sim, ei, sim, ei
Hey yeah, hey yeah, hey
Ooh, ooh, ooh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, oh, oh, oh
Filho da puta mau
Bad motherfucker
você é um mau filho
You're a bad motherfucker
seu tio vende drogas
Your uncle sells drugs
Sua prima é uma gracinha
Your cousin is a cutty
Sua avó é uma fofa
Your grandma is a fluffer
Seu avô está na sarjeta
Your granddad′s in the gutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
Sua mãe é uma maluca
Your mother is a nutter
nós somos maus filhos da mãe
We are mad motherfuckers
você é um mau filho
You're a bad motherfucker
e eu gostaria de cantar uma música que diz que você vai ficar bem
And I'd like to sing a song that says that you′ll be fine
agora você me conhece então você sabe que devo estar mentindo
Now you know me, so you know that I′d be lying
uma das coisas que você tem de mim e da sua mãe
One of the things you get from me and your mother
é que somos maus filhos de uma #*#*
Is that we're bad motherfuckers
você é um mau filho
You′re a bad motherfucker
