Nana cruel Italian translation

Robe

Translate to

Addormentarsi
Duérmete
Che sei al sicuro da tutto,
Que ya estás a salvo de todo
Il solé è diventato entusiasta
El Sol se ha ido entusiasmado
È andato bene
Le ha salido bien
Questo tramonto.
Este atardecer

Addormentarsi
Duérmete
Ho intenzione di cantare per te
Que te voy a cantar
Una ninnananna così crudele
Una nana tan cruel
Come la realtà:
Como la realidad:
C'era una volta
Érase una vez
Un'umanità
Una humanidad

Io cosa, pensavo ...
Yo que, yo que pensaba...
Io che credevo fermamente
Yo que creía firmemente en el amor
Nell'amore,
Hoy ya sé que no, que ya no importa
E che alla vita dobbiamo cercare un 'altra ragione;
Y que a la vida hay que buscarle otra razón
E guarda nei colori del tramonto
Y busco en los colores del atardecer
E io non lo trovo.
Y no la encuentro

Ho trascorso le notti in trattativa ...
Yo que pasaba las noches en negociación...
Io, ti aspetto.
Yo, que te espero
Io, che ho fatto ogni secondo un altro mondo migliore ...
Yo, que hice cada segundo otro mundo mejor...
Io, ti aspetto.
Yo, que te espero
Io, che ho visto tutte le noti...
Yo, que velaba las noches enteras...

Io,che vorrei dirti
Yo que, yo que querría poder contarte
Quella vita è là fuori e ci sono solo persone
Que ahí afuera está la vida y solo hay gente
Voglio capirti
Que quisiera comprenderte
E abbracciarti e tirarti su di morale
Y abrazarte y alegrarte
E ti aiuto sempre.
Y ayudarte siempre

Io,che ho studiato l'essere umano, te lo dico
Yo, que estudié al ser humano, te digo
No
Que no
Non mi aspetto più niente
Que ya nada espero
Io,che ho cercato di capire le sue motivazioni ...
Yo, que intenté comprender sus motivos...
No
Que no
Non mi aspetto più niente
Que ya nada espero
Io,che vorrei incontrarti ...
Yo, que quisiera encontrarme contigo...

Io cosa, pensavo ...
Yo que, yo que pensaba...
Io che credevo fermamente
Yo que creí firmemente en el amor...
No
No
Nell'amore,
Hoy ya sé que no, que ya no importa
E che alla vita dobbiamo cercare un 'altra ragione;
Y que a la vida hay que buscarle otra razón
E guarda nei colori del tramonto
Y busco en los colores del atardecer
E io non lo trovo.
Y no la encuentro

Dormi, là fuori
Duerme, que ahí afuera
Ci sono solo mostri, ci sono solo persone
Solo hay monstruos, solo hay gente
Chi ti compra e chi te vende,
Que te compra y que te vende
Chi ti odia e chi ti mente,
Que te odia y que te miente
Che ruba, che ti uccide,
Que roba, que te mata
Chi vi viola e chi non sente nulla.
Que te viola y que no siente nada

Addormentarsi,il sole è andato.
Duérmete, que ya se ha ido el Sol
Quello che doveva fare , disse, e andò via,
Que tenía que hacer, dijo, y se marchó
E ha promesso di tornare all'alba.
Y prometió volver al amanecer

Powered by musixmatch

Popular Robe Lyrics