El amor más bonito English translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Are
Eres
The most beautiful love I have
El amor más bonito que tengo
The truth in which I stand
La verdad en la cual me mantengo
You are the feeling
Eres el sentir
What makes me live
Que me hace vivir
Full of illusions
Llena de ilusiones
And motivations
Y motivaciones
New to me
Nuevas para mí

Have
Tienes
In your eyes my faith and hope
En tus ojos mi fé y esperanza
That magic that never tires me
Esa magia que nunca me cansa
You carry in your being
Llevas en tu ser
So much to learn
Tanto que aprender
But with my arms
Pero con mis brazos
I will follow your steps
Llevaré tus pasos
To the depths of the highest mountains, because
Hasta las entrañas de las mas altas montañas, porque

You are for me
(Tú eres para mí)
The song that now springs from my soul
La canción que ahora brota de mi alma
(You are for me)
(Eres para mí)
That voice that calls me in my dreams
Esa voz que en mis sueños me llama
You are the gift that God has sent me
Eres el regalo que Dios me ha mandado
So that my voice never goes out
Para que nunca se apague mi voz

(You are for me)
(Eres para mí)
All the inspiration of my life
Toda la inspiración de mi vida
You are my reason
Eres mi razón
That light that I have lit in my life
Esa luz que en mi vida he encendido
You are everything and always something more
Eres todo y siempre algo más
When I see in the mornings
Cuando yo veo en las mañanas
The smile you give me
La sonrisa que me das

Have
Tienes
In your eyes my faith and hope
En tus ojos mi fé y esperanza
That magic that never tires me
Esa magia que nunca me cansa
You carry in your being
Llevas en tu ser
So much to learn
Tanto que aprender
But with my arms
Pero con mis brazos
I will follow your steps
Llevaré tus pasos
To the depths of the highest mountains, because
Hasta las entrañas de las mas altas montañas, porque

You are for me
Tú eres para mí
The song that now springs from my soul
La canción que ahora brota de mi alma
(You are for me)
Eres para mí
That voice that calls me in my dreams
Esa voz que en mis sueños me llama
You are the gift that God has sent me
Eres el regalo que Dios me ha mandado
So that my voice never goes out
Para que nunca se apague mi voz

(You are for me)
Eres para mí
All the inspiration of my life
Toda la inspiración de mi vida
You are my reason
Eres mi razón
That light that I have lit in my life
Esa luz que en mi vida he encendido
You are everything and always something more
Eres todo y siempre algo más
When I see in the mornings
Cuando yo veo en las mañanas
The smile you give me
La sonrisa que me das

(You are for me)
Eres para mí
The song that now springs from my soul
La canción que ahora brota de mi alma
(You are for me)
Eres para mí
That voice that calls me in my dreams
Esa voz que en mis sueños me llama
You are the gift that God has sent me
Eres el regalo que Dios me ha mandado
So that my voice never goes out
Para que nunca se apague mi voz

(You are for me)
Eres para mí
All the inspiration of my life
Toda la inspiración de mi vida
You are my reason
Eres mi razón
That light that I have lit in my life
Esa luz que en mi vida he encendido
You are everything and always something more
Eres todo y siempre algo más
When I see in the mornings
Cuando yo veo en las mañanas
The smile you give me
La sonrisa que me das

(You are for me)
Eres para mí
The song that now springs from my soul
La canción que ahora brota de mi alma
(You are for me)
Eres para mí
That voice that calls me in my dreams
Esa voz que en mis sueños me llama
You are the gift that God has sent me
Eres el regalo que Dios me ha mandado
So that my voice never goes out
Para que nunca se apague mi voz

(You are for me)
Eres para mí
All the inspiration of my life
Toda la inspiración de mi vida
You are my reason
Eres mi razón
That light that I have lit in my life
Esa luz que en mi vida he encendido
You are everything and always something more
Eres todo y siempre algo más
When I see in the mornings
Cuando yo veo en las mañanas
The smile you give me
La sonrisa que me das

Powered by musixmatch