Translate to
Sont
Eres
Le plus bel amour que j'ai
El amor más bonito que tengo
La vérité dans laquelle je me tiens
La verdad en la cual me mantengo
Tu es le sentiment
Eres el sentir
Ce qui me fait vivre
Que me hace vivir
Plein d'illusions
Llena de ilusiones
Et les motivations
Y motivaciones
Nouveau pour moi
Nuevas para mí
Avoir
Tienes
Dans tes yeux ma foi et mon espoir
En tus ojos mi fé y esperanza
Cette magie qui ne me fatigue jamais
Esa magia que nunca me cansa
Tu portes dans ton être
Llevas en tu ser
Tant de choses à apprendre
Tanto que aprender
Mais avec mes bras
Pero con mis brazos
Je suivrai tes pas
Llevaré tus pasos
Jusqu'aux profondeurs des plus hautes montagnes, car
Hasta las entrañas de las mas altas montañas, porque
(Tu es pour moi)
(Tú eres para mí)
La chanson qui jaillit maintenant de mon âme
La canción que ahora brota de mi alma
(Tu es pour moi)
(Eres para mí)
Cette voix qui m'appelle dans mes rêves
Esa voz que en mis sueños me llama
Tu es le cadeau que Dieu m'a envoyé
Eres el regalo que Dios me ha mandado
Pour que ma voix ne s'éteigne jamais
Para que nunca se apague mi voz
(Tu es pour moi)
(Eres para mí)
Toute l'inspiration de ma vie
Toda la inspiración de mi vida
Tu es ma raison
Eres mi razón
Cette lumière que j'ai allumée dans ma vie
Esa luz que en mi vida he encendido
Tu es tout et toujours quelque chose de plus
Eres todo y siempre algo más
Quand je vois le matin
Cuando yo veo en las mañanas
Le sourire que tu me donnes
La sonrisa que me das
Avoir
Tienes
Dans tes yeux ma foi et mon espoir
En tus ojos mi fé y esperanza
Cette magie qui ne me fatigue jamais
Esa magia que nunca me cansa
Tu portes dans ton être
Llevas en tu ser
Tant de choses à apprendre
Tanto que aprender
Mais avec mes bras
Pero con mis brazos
Je suivrai tes pas
Llevaré tus pasos
Jusqu'aux profondeurs des plus hautes montagnes, car
Hasta las entrañas de las mas altas montañas, porque
(Tu es pour moi)
Tú eres para mí
La chanson qui jaillit maintenant de mon âme
La canción que ahora brota de mi alma
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Cette voix qui m'appelle dans mes rêves
Esa voz que en mis sueños me llama
Tu es le cadeau que Dieu m'a envoyé
Eres el regalo que Dios me ha mandado
Pour que ma voix ne s'éteigne jamais
Para que nunca se apague mi voz
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Toute l'inspiration de ma vie
Toda la inspiración de mi vida
Tu es ma raison
Eres mi razón
Cette lumière que j'ai allumée dans ma vie
Esa luz que en mi vida he encendido
Tu es tout et toujours quelque chose de plus
Eres todo y siempre algo más
Quand je vois le matin
Cuando yo veo en las mañanas
Le sourire que tu me donnes
La sonrisa que me das
(Tu es pour moi)
Eres para mí
La chanson qui jaillit maintenant de mon âme
La canción que ahora brota de mi alma
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Cette voix qui m'appelle dans mes rêves
Esa voz que en mis sueños me llama
Tu es le cadeau que Dieu m'a envoyé
Eres el regalo que Dios me ha mandado
Pour que ma voix ne s'éteigne jamais
Para que nunca se apague mi voz
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Toute l'inspiration de ma vie
Toda la inspiración de mi vida
Tu es ma raison
Eres mi razón
Cette lumière que j'ai allumée dans ma vie
Esa luz que en mi vida he encendido
Tu es tout et toujours quelque chose de plus
Eres todo y siempre algo más
Quand je vois le matin
Cuando yo veo en las mañanas
Le sourire que tu me donnes
La sonrisa que me das
(Tu es pour moi)
Eres para mí
La chanson qui jaillit maintenant de mon âme
La canción que ahora brota de mi alma
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Cette voix qui m'appelle dans mes rêves
Esa voz que en mis sueños me llama
Tu es le cadeau que Dieu m'a envoyé
Eres el regalo que Dios me ha mandado
Pour que ma voix ne s'éteigne jamais
Para que nunca se apague mi voz
(Tu es pour moi)
Eres para mí
Toute l'inspiration de ma vie
Toda la inspiración de mi vida
Tu es ma raison
Eres mi razón
Cette lumière que j'ai allumée dans ma vie
Esa luz que en mi vida he encendido
Tu es tout et toujours quelque chose de plus
Eres todo y siempre algo más
Quand je vois le matin
Cuando yo veo en las mañanas
Le sourire que tu me donnes
La sonrisa que me das
