Gabriella Spanish translation

Rod Stewart

Translate to

Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la

¿Fue la luna del diablo rojo?
Was it the red devil moon
Que te puso en ese humor
That put you in that mood
O esa copa de vino isleño barato
Or that one glass of cheap island wine
Un ciego podía ver
A blind man could see
Hiciste una línea recta para mí
You made a beeline for me
Solo había una cosa en tu mente
There was only one thing on your mind

Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la

Eras el cielo para contemplar
You were heaven to behold
Sólo 19 años
Just 19 years old
Te deslizaste hacia arriba y me susurraste al oído
You slid right up and whispered in my ear
Y creo que eres el indicado
"There′s business to be done
Y creo que eres tú
And I think you're the one
¿Puedo entrar en tu habitación sin miedo? "
Can I come into your room without fear?"

Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)

Estabas nerviosa y tímida
You were nervous and shy
Mientras nos acostamos junto al fuego
As we laid down by the fire
E intenté no enamorarme de ti
And I tried not to fall in love with you
Te desnudaste lentamente
You slowly undressed
Y te sostuve contra mi pecho
And I held you to my chest
E hice lo que me pediste que hiciera
And I did what you asked me to do

Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
¿Dónde estás ahora? (¿Dónde estás ahora?)
Where are you now? (Where are you now?)

Cuando me desperté después del amanecer
When I woke after dawn
Ya te habías ido
You had already gone
En mi almohada una nota que decía
On my pillow, a note that read
Y me alegro de haberte elegido
"You were caring and couth
Y me alegro de haberte elegido
And I′m glad I chose you
Fue divino compartir tu cama "
It was heavenly sharing your bed"

Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
¿Donde estas ahora?
Where are you now?

Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Regresa a mi, por favor
Come back to me, please
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Te necesito, te necesito
I need you, I need you
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)

¿Donde estas ahora?
Where are you now?
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
¿Donde estas ahora?
Where are you now?
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
Gabriella (ooh, la, la, la, la, la, la)
¿Donde estas ahora?
Where are you now?

Donde estas? Te extraño
Where are you? I miss you
Te necesito ahora
I need you now
Te necesito ahora
I need you now
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve, vuelve.
Come back, come back, come back, come back, come back

Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la
Ooh, la, la, la, la, la, la

Powered by musixmatch