You Wear It Well Portuguese translation

Rod Stewart

Translate to

Eu não tenho nada para fazer nessa tarde quente
I had nothin′ to do on this hot afternoon
Então sentei e te escrevi uma carta
But to settle down and write you a line
Eu tenho sentido de lhe telefonar, mas a partir de Minnesota
I've been meanin′ to phone ya, but from Minnesota
Inferno, está sendo muito tempo
Hell, it's been a very long time

Você usou bem
You wear it well
Um pouco fora de moda, mas está tudo bem
A little old-fashioned, but that's all right

Bem, eu suponho que você está pensando que estou doente
Well, I suppose you′re thinkin′, "I bet he's sinkin′
Ou ele não iria entrar em contato comigo
Or he wouldn't get in touch with me"
Embora não esteja implorando ou perdendo a cabeça
Though, I ain′t beggin' or losin′ my head
Eu com certeza, quero que você saiba
I sure do want you to know

e você uso bem
That you wear it well
Não há uma senhora na terra tão bem, oh, meu
There ain't a lady in the land so fine, oh, my

Lembra-te das festas no porão, do karatê dos teus irmãos.
Remember their basement parties, your brothers' karate
Todos aqueles shows rock in roll?
The all-day rock ′n′ roll shows?
O saudoso blues e as visões radicais
Them homesick blues and the radical views
Não deixaram uma marca em você
Haven't left a mark on you

Você usou bem
You wear it well
Um pouco fora de moda, mas não me incomodo
A little outta time, but I don′t mind

Mas estou esquecendo que um dia você foi minha
But I ain't forgettin′ that you were once mine
Mas estraguei tudo sem sequer tentar
But I blew it without even tryin'
Agora estou comendo o meu coração
Now I′m eatin' my heart out
Tentando enviar uma carta
Tryna get a letter through

Desde que você se foi, está difícil continuar
Since you've been gone, it′s hard to carry on
Eu vou escrever sobre o aniversário que eu te comprei um vestido na cidade
I′m gonna write about the birthday gown that I bought in town
e você sentou e chorou na escada
And you sat down and cried on the stairs
Você sabe que não foi caro, mas
You knew it didn't cost the Earth, but for what it′s worth
você fez eu me sentir um milionário
You made me feel a millionaire

e você uso bem
And you wear it well
Madame Onassis não é nada perto de você, não, não
Madame Onassis got nothin' on you, no, no

De qualquer forma, meu café está frio
Anyway, my coffee is cold, and I′m gettin' told
Eu tenho que voltar ao trabalho
That I gotta get back to work
Quando o sol se por e você estiver em casa sozinha
So when the sun goes low and you′re home all alone
Pense em mim e tente não sorrir
Think of me and try not to laugh

E você vai usar bem
And I'll wear it well
Não me oponho se você ligar a cobrar.
I don't object if you call collect

Porque estou esquecendo que um dia você foi minha
′Cause I ain′t forgettin' that you were once mine
Mas estraguei tudo sem sequer tentar
But I blew it without even tryin′
Agora estou comendo o meu coração
Now I'm eatin′ my heart out
(…)
Tryna get back to you

(…)
I love ya, I love ya, I love ya, I love ya
(…)
Oh, yeah

oh, sim
After all this, hope it's the same address

Depois de tudo, oh, ainda é o mesmo endereço
Since you′ve been gone, it's hard to carry on, oh, no
(…)
Oh, yeah

Desde que você se foi, está difícil continuar, oh nao
(…)
oh, sim
(…)

Powered by musixmatch