Si yo muero English translation

Romeo Santos

Translate to

Tomorrow if I die I do not weep for what memories remain
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos

of a king who loves you
De un rey que los ama
Who has given everything in every song
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción

I know that in my funeral, my enemies will probably show up
Se que ha mi funeral probablemente llegaran mis enemigos

But forgive you
Pero los perdono
The tree yielding fruit is that you throw more
Al árbol que da fruto es que le tiran mas

And I forgive the girlfriend who was unfaithful and has cheated on me
Y perdono si una novia me fue infiel y me ha engañado

and those to whom I gave a hand and because of their selfishness let me down
A los que extendí una mano y por mezquinos me fallaron
and the one who disguised as a good friend, so sincere
A ese que se disfrazo de gran amigo tan sincero
and my traitor brother sells himself for money
A mi hermano traicionero que se vende por dinero
And to all the romantics
Y a todos los romeistas
I love I love I love
Los amo, los amo, los amo

Ay chichi
Hay chichi

And in winter a bachatica the mayimbe is sound
Y en mi entierro que se suene una bachatica del mayimbe
And to pour a bit of brandy
Y que derramen un chin de coñac
Sí, señor
Yes sir
I apologize to my son if I ever failed him
A mi hijo pido excusas si una vez yo le falle
Don't forget that a man is a man if he respects women
No olvide que un hombre es hombre si respeta a la mujer
My sister and mum know I have not lied
Mi hermanita y madresita saben que yo no he mentido
I'm not gay but envy dedicates to deny it
No soy gay pero la envidia se dedica a desmentirlo
And to all the romantics
Y a todos los romeistas
I love I love I love
Los amo, los amo, los amo

The envious invents the rumor
El envidioso inventa el rumor
The gossip spreads it
El chismoso lo difunde
And the idiot believe
Y el idiota se lo cree

My reputation has been the result of that poison
Mi reputación ha sido producto de ese veneno
I'm not perfect but in my closet there are no secrets
Yo no soy perfecto pero en mi closet no hay secretos

Maybe I will not die without having a grammy, I'm worth shit
Quizá no morire sin tener un gramy, me vale mierda.
Apparently not support me or academia
Aparentemente no me soporta ni la academia
And if I die
Y si yo muero
If I die tomorrow
Si mañana muero
That diosito condemn or forgive me my sins
Que diosito me condene o perdone mis pecados
And if a bit arrogant I have what I have sweated
Y si un poco arrogante lo que tengo lo he sudado
Many people ask me if he returns adventure
Mucha gente me pregunta si regresa aventura
And I'm always the bad without causing the rupture
Y yo siempre soy el malo sin causar esa ruptura
And to all the romantics
Y a todos los romeistas
I love I love I love
Los amo, los amo, los amo

Tomorrow if I die I do not weep for what memories remain
Mañana si yo muero no me lloren, pues se quedan lo recuerdos

of a king who loves you
De un rey que los ama
Who has given everything in every song
Que se ha entregado en cuerpo y alma en cada canción.

Powered by musixmatch