Translate to
Sé que dicen que si amas a alguien
I know they say if you love somebody
Debes dejarlo libre
You should set them free
(Eso dicen)
(So they say)
Pero estoy seguro que es difícil hacerlo
But it sure is hard to do
Si, seguro es difícil hacerlo
Yeah, it sure is hard to do
Y sé que dicen que si no vuelve de nuevo
And I know they say if they don′t come back again
Era el destino así
Then it's meant to be
(Eso dicen)
(So they say)
Pero esas palabras no me ayudan
But those words ain′t pulling me through
Porque sigo enamorado de ti
'Cause I'm still in love with you
Pasé cada día aquí esperando por un milagro
I spend each day here waiting for a miracle
Pero solo somos tu y yo atravesando el molino
But it′s just you and me going through the mill
Trepando una colina
Climbin′ up a hill
Esta es una despedida larga, que alguien me diga por qué
This is the long goodbye, somebody tell me why
Dos enamorados en el amor no pueden triunfar
Two lovers in love can't make it
Qué tipo de amor es este que continua rompiendo el corazón?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
No importa que duro lo intente, tú me harás llorar
No matter how hard I try, you′re gonna make me cry
Ven nena, se terminó, enfrentémoslo
Come on baby, it's over, let′s face it
Todo lo que sucede aquí es una despedida larga
All that's happening here is a long goodbye
Algunas veces le pregunto a mi corazón de verdad nosotros
Sometimes I ask my heart did we really
Le dimos una oportunidad a nuestro amor
Give our love a chance
(Solo una oportunidad más)
(Just one more chance)
Y yo sé sin dudarlo
And I know without a doubt
Lo giré de adentro hacia afuera
I turned it inside out
Y si nos alejamos
And if we walked away
Tendría más sentido
Would make more sense
(Solo en defensa propia)
(Only self defense)
Pero me desgarra por dentro
But it tears me up inside
Solo pensar que pudimos tratar
Just to think we still could try
Cuánto tiempo tenemos que seguir montando este carrusel
How long must we keep riding on a carousel
Dando vueltas y vueltas y nunca llegando a ningún lugar?
Going round and round and never getting anywhere?
En un ala y oración
On a wing and prayer
Esta es una despedida larga, que alguien me diga por qué
This is the long goodbye, somebody tell me why
Dos enamorados en el amor no pueden triunfar
Two lovers in love can′t make it
Qué tipo de amor es este que continua rompiendo el corazón?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
No importa que duro lo intente, tú me harás llorar
No matter how hard I try, you're gonna make me cry
Ven nena, se terminó, enfrentémoslo
Come on baby, it's over, let′s face it
Todo lo que está pasando aquí es una despedida larga
All that′s happening here is the long goodbye
Esta es una despedida larga, que alguien me diga por qué
This is the long goodbye, somebody tell me why
Dos enamorados en el amor no pueden triunfar
Two lovers in love can't make it
Qué tipo de amor es este que continua rompiendo el corazón?
Just what kind of love keeps breaking a heart?
No importa que duro lo intente, tú me harás llorar
No matter how hard I try, you′re gonna make me cry
Ven nena, se terminó, enfrentémoslo
Come on baby, it's over, let′s face it
Todo lo que está pasando aquí es una despedida larga
All that's happening here is the long goodbye
Vas a volver alguna vez?
Are you ever coming back again?
Vas a volver alguna vez?
Are you ever coming back again?
Vas a volver alguna vez?
Are you ever coming back again?
