Prisoner of the Highway Spanish translation

Ronnie Milsap

Translate to

Diesel impulsa 18 ruedas para rodar
Diesel powers 18 wheels to rollin′
Mientras me detengo en la interestatal.
As I pull it on to the Interstate.

Tengo trece horas para hacer mi destino
I've got thirteen hours to make my destination
Y no quiero parar para controlar mi peso
And I don′t want to stop to check my weight
No habrá sueño para mí esta noche
There won't be no sleep for me tonight
No, tengo que estar en Tulsa a primera hora de la mañana.
No, I've got to be hittin′ Tulsa by first morning light.

Coro:
Chorus:
Soy un prisionero de la carretera
I′m a prisoner of the highway
Impulsado por mi alma inquieta
Driven on by my restless soul
Llámame prisionero de la carretera
Call me a prisoner of the highway
Prisión por la libertad del camino.
Prison by the freedom of the road.

He sacado carga de Wheeling, West Virginia
I've run freight out of Wheeling, West Virgina
Y US Steel de Memphis
And US Steel from Memphis
He sacado tabaco de Carolina
I′ve rode tobacco out of the Carolina's
Vinos de California en Burmingham
California wines into Burmingham
Algunas personas trabajan solo para sobrevivir, sí
Some people work just to survive, yeah
Pero aquí arriba en este taxi es cuando estoy más vivo.
But up here in this cab that′s when I'm most alive.

Soy un prisionero de la carretera
I′m a prisoner of the highway
Impulsado por mi alma inquieta
Driven on by my restless soul
Llámame prisionero de la carretera
Call me a prisoner of the highway
Prisión por la libertad del camino.
Prison by the freedom of the road.

--- Instrumentales ---
--- Instrumental ---

Tengo una esposa que vive en Tennessee
Got a wife living back in Tennessee
Y ella trata de entender la forma en que me siento
And she tries to understand the way I feel
Podría dar mis manos a otra línea de trabajo
I could give my hands to another line of work
Pero mi corazón siempre estaría detrás del volante.
But my heart would always be behind the wheel.

Llámame prisionero de la carretera
Call me a prisoner of the highway
Impulsado por mi alma inquieta
Driven on by my restless soul
Soy un prisionero de la carretera
I'm a prisoner of the highway
Prisión por la libertad del camino.
Prison by the freedom of the road.

¿No sabes que soy un prisionero de la carretera?
Don't you know I′m a prisoner of the highway
Impulsado por mi alma inquieta
Driven on by my restless soul
Llámame prisionero de la carretera
Call me a prisoner of the highway
Prisión por la libertad del camino...
Prison by the freedom of the road...

Powered by musixmatch