Translate to
Como un gato que está jugando con una bola de estambre, así dices que es mi corazón
Like a cat that′s playing with a ball of twine that you call my heart
Pero nena, es tan difícil diferenciarnos
Oh, but baby, is it so hard to tell the two apart?
y así de apoco, te relajas y yo caigo herido
And so slowly you unwind me 'til I fall apart
yo solo vivo para llegar a esa hora que pude ver tu rostro
I′m only living for the hour that I see your face
y cuando eso pasa, no quiero estar en ningún otro lugar
And when that happens I don't wanna be no other place
Hasta el fin se los tiempos tú estarás en mi mente
'Til the end of time you′ll be on my mind
No me importa esperar por tu amor
I don′t mind waiting for your love
por la eternidad, yo te esperaré...
For all time, I've got plenty of
aunque llueva o salga el sol, por favor dame tu amor
Rain or shine, please bring out your love
y haz brillar como las estrellas en el cielo
Make it shine like the stars above
solo vivo por el momento de que escucho tu voz
I′m only living for the moment when I hear your voice
Oh, estoy esperando, no tengo elección.
Oh, I'm waiting, I don′t have any choice
Y el día es largo
And the day is long
así que, no quiere venir a donde deberías estar?
So, won't you come where you should be?
Como un gato que está jugando con una bola de estambre, así dices que es mi corazón
Like a cat that′s playing with a ball of twine that you call my heart
Pero nena, es tan difícil diferenciarnos entre los dos
Baby, is it so hard to tell the two apart?
y así de apoco, te relajas y yo caigo herido
And so slowly you unwind it 'til I fall apart
