Translate to
come un gatto che gioca con un gomitolo di spago, che tu chiami il mio cuore
Like a cat that′s playing with a ball of twine that you call my heart
oh ma amore è così difficile distinguere
Oh, but baby, is it so hard to tell the two apart?
e così lentamente mi srotoli fintanto che non crollo
And so slowly you unwind me 'til I fall apart
vivo solo per l'ora in cui vedo il tuo viso
I′m only living for the hour that I see your face
e quando accade non voglio essere in nessun altro posto
And when that happens I don't wanna be no other place
fino alla fine dei tempi sarai nella mia testa
'Til the end of time you′ll be on my mind
non mi importa dover aspettare il tuo amore
I don′t mind waiting for your love
per tutto il tempo in cui ho avuto
For all time, I've got plenty of
pioggia o sole, per favore porta fuori il tuo amore
Rain or shine, please bring out your love
fallo brillare come le stelle quassù
Make it shine like the stars above
vivo solo per il momento in cui sento la tua voce
I′m only living for the moment when I hear your voice
(…)
Oh, I'm waiting, I don′t have any choice
(…)
And the day is long
(…)
So, won't you come where you should be?
il giorno è lungo
Like a cat that′s playing with a ball of twine that you call my heart
quindi non verrai qui dove dovresti essere?
Baby, is it so hard to tell the two apart?
(…)
And so slowly you unwind it 'til I fall apart
come un gatto che gioca con un gomitolo di spago, che tu chiami il mio cuore
(…)
oh ma amore è così difficile distinguere
(…)
e così lentamente tu mi srotoli fino a quando non crollo
(…)
